Qur’an Gateway is not optimised for narrow screens
 

Examining Root: صرف (ṣrf)

Definition:
To turn away, divert, avert, propound, set forth, vary.
sarfun - act of averting.
masrifun - place to turn to, refuge.
masruufun - averted.
sarrafa (vb. 2) - to explain.
tasrif - change (of wind).
insarafa (vb. 7) - to turn aside.
  

Total Qur’anic Occurrences: 30

Lemmata Based on This Root: 7

Breakdown of Appearances
Verb: 25
Form
I:14
II:10
III:0
IV:0
V:0
VI:0
VII:1
VIII:0
VIX:0
IX:0
XI:0
XII:0
Gender
Masculine:11
Feminine:1
Unassigned:13
Person
1st:13
2nd:4
3rd:8
Number
Singular:9
Dual:0
Plural:16
Noun: 5
Case
Nominative:0
Accusative:3
Genitive:2
Gender
Masculine:5
Feminine:0
Number
Singular:5
Dual:0
Plural:0
 

Formula
Appears in 44 Root-Based Formulae
and lies behind 44 Lemma-Based Formulae
Root FormulaeRoot-Plus-Particle-Pronoun FormulaeLemma Formulae
Length 3: 4
Length 4: 2
Length 5: 0
Length 3: 18
Length 4: 6
Length 5: 2
Length 3: 26
Length 4: 12
Length 5: 6

Glosses for this Root
We explain (x4)
We have explained (x3)
and We have diversified (x2)
and (in) directing (x2)
are you turning away? (x2)
are turned (x1)
that We might avert (x1)
is averted (x1)
We have distributed it (x1)
We directed (x1)
they turn away (x1)
You turn away (x1)
and averts it (x1)
He diverted you (x1)
I will turn away (x1)
(will be) averted (x1)
a way of escape (x1)
Avert (x1)
He has turned away (x1)
and turned away (x1)
(to) avert (x1)
they are turned away? (x1)

Verse List
2:164; 3:152; 6:16; 6:46; 6:65; 6:105; 7:47; 7:58; 7:146; 9:127; 10:32; 11:8; 12:24; 12:33; 12:34; 17:41; 17:89; 18:53; 18:54; 20:113; 24:43; 25:19; 25:50; 25:65; 39:6; 40:69; 45:5; 46:27; 46:29

(Examine All Occurrences)