Examining Root: طمع (ṭmʿ)
Definition: To covet, eagerly desire, long or hope for, yearn for. tama'un - desire, hoping and longing for, causing to be full of hope. |
Total Qur’anic Occurrences: 12 |
Lemmata Based on This Root: 2 |
Breakdown of Appearances | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Verb: 8 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Noun: 4 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
Formula | |||
Appears in 16 Root-Based Formulae and lies behind 6 Lemma-Based Formulae | |||
Root Formulae | Root-Plus-Particle-Pronoun Formulae | Lemma Formulae | |
Length 3: 2 Length 4: 2 Length 5: 0 | Length 3: 6 Length 4: 6 Length 5: 0 | Length 3: 4 Length 4: 2 Length 5: 0 |
Glosses for this Root | |
and a hope (x4) hope (x2) Does long (x1) lest should be moved with desire (x1) I hope (x1) | he desires (x1) And we hope (x1) Do you hope (x1) |
Verse List |
2:75; 5:84; 7:46; 7:56; 13:12; 26:51; 26:82; 30:24; 32:16; 33:32; 70:38; 74:15 |