Qur’an Gateway is not optimised for narrow screens
 

Examining Root: نسي (nsy)

Definition:
To forsake/forget/neglect, pretend to forget.
  

Total Qur’anic Occurrences: 45

Lemmata Based on This Root: 5

Breakdown of Appearances
Verb: 42
Form
I:35
II:0
III:0
IV:7
V:0
VI:0
VII:0
VIII:0
VIX:0
IX:0
XI:0
XII:0
Gender
Masculine:35
Feminine:0
Unassigned:7
Person
1st:7
2nd:10
3rd:25
Number
Singular:19
Dual:1
Plural:22
Noun: 3
Case
Nominative:0
Accusative:3
Genitive:0
Gender
Masculine:3
Feminine:0
Number
Singular:3
Dual:0
Plural:0
 

Formula
Appears in 79 Root-Based Formulae
and lies behind 39 Lemma-Based Formulae
Root FormulaeRoot-Plus-Particle-Pronoun FormulaeLemma Formulae
Length 3: 13
Length 4: 4
Length 5: 2
Length 3: 29
Length 4: 22
Length 5: 9
Length 3: 16
Length 4: 14
Length 5: 9

Glosses for this Root
forgot (x7)
but he forgot (x2)
you forgot (x2)
and forgets (x2)
[I] forgot (x2)
forget (x2)
and you will forget (x2)
so He made them forget (x2)
you forget (x1)
(in) oblivion (x1)
you will be forgotten (x1)
[We] cause it to be forgotten (x1)
he forgets (x1)
but they forgot (x1)
so He has forgotten them (x1)
made me forget it (x1)
while they forgot it (x1)
had forgotten it (x1)
forgotten (x1)
forgets (x1)
we forget (x1)
We forget you (x1)
causes you to forget (x1)
But made him forget (x1)
but you forgot them (x1)
have forgotten you (x1)
and forgot (x1)
you will forget (x1)
they forgot (x1)
forgetful (x1)
they made you forget (x1)
We forget them (x1)

Verse List
2:44; 2:106; 2:237; 2:286; 5:13; 5:14; 6:41; 6:44; 6:68; 7:51; 7:53; 7:165; 9:67; 12:42; 18:24; 18:57; 18:61; 18:63; 18:73; 19:23; 19:64; 20:52; 20:88; 20:115; 20:126; 23:110; 25:18; 28:77; 32:14; 36:78; 38:26; 39:8; 45:34; 58:6; 58:19; 59:19; 87:6

(Examine All Occurrences)