Qur’an Gateway is not optimised for narrow screens
Floating Message Goes Here
25:10-16

Formulaic Analysis


Show Formulae of Length: 3    4    5
Formula Type:
 

Tags


Analysis Tools




Create Bookmark

You may save this range of verses as a bookmark, simply by giving it a name below.

Surah 25 al-Furqān (The Criterion)
RefArabic    TransliterationTranslation
(25:10)

تَبَارَكَ  ٱلَّذِىٓ  إِن  شَآءَ  جَعَلَ  لَكَ  خَيْرًا  مِّن  ذَٰلِكَ  جَنَّٰتٍ  تَجْرِى  مِن  تَحْتِهَا  ٱلْأَنْهَٰرُ  وَيَجْعَل  لَّكَ  قُصُورًۢا tabāraka alladhī in shāʾa jaʿala la‑ka khayran min dhālika jannātin tajrī min taḥtihā l‑anhāru wa‑yajʿal laka quṣūran
Blessed is He who, if that were His will, could give thee better (things) than those,- Gardens beneath which rivers flow; and He could give thee palaces (secure to dwell in).
(25:11)

بَلْ  كَذَّبُوا۟  بِٱلسَّاعَةِ  وَأَعْتَدْنَا  لِمَن  كَذَّبَ  بِٱلسَّاعَةِ  سَعِيرًا bal kadhdhabū bil‑sāʿati wa‑aʿtadnā li‑man kadhdhaba bil‑sāʿati saʿīran
Nay they deny the hour (of the judgment to come): but We have prepared a blazing fire for such as deny the hour:
(25:12)

إِذَا  رَأَتْهُم  مِّن  مَّكَانٍۭ  بَعِيدٍ  سَمِعُوا۟  لَهَا  تَغَيُّظًا  وَزَفِيرًا idhā raʾathum min makānin baʿīdin samiʿū lahā taghayyuẓan wa‑zafīran
When it sees them from a place fAr off, they will hear its fury and its ranging sigh.
(25:13)

وَإِذَآ  أُلْقُوا۟  مِنْهَا  مَكَانًا  ضَيِّقًا  مُّقَرَّنِينَ  دَعَوْا۟  هُنَالِكَ  ثُبُورًا wa‑idhā ulqū minhā makānan ḍayyiqan muqarranīna daʿaw hunālika thubūran
And when they are cast, bound together into a constricted place therein, they will pLead for destruction there and then!
(25:14)

لَّا  تَدْعُوا۟  ٱلْيَوْمَ  ثُبُورًا  وَٰحِدًا  وَٱدْعُوا۟  ثُبُورًا  كَثِيرًا tadʿū l‑yawma thubūran wāḥidan wa‑idʿū thubūran kathīran
"This day plead not for a single destruction: plead for destruction oft-repeated!"
(25:15)

قُلْ  أَذَٰلِكَ  خَيْرٌ  أَمْ  جَنَّةُ  ٱلْخُلْدِ  ٱلَّتِى  وُعِدَ  ٱلْمُتَّقُونَ  كَانَتْ  لَهُمْ  جَزَآءً  وَمَصِيرًا qul a‑dhālika khayrun am jannatu l‑khuldi allatī wuʿida l‑muttaqūna kānat lahum jazāʾan wa‑maṣīran
Say: "Is that best, or the eternal garden, promised to the righteous? for them, that is a reward as well as a goal (of attainment).
(25:16)

لَّهُمْ  فِيهَا  مَا  يَشَآءُونَ  خَٰلِدِينَ  كَانَ  عَلَىٰ  رَبِّكَ  وَعْدًا  مَّسْـُٔولًا lahum fīhā yashāʾūna khālidīna kāna ʿalā rabbika waʿdan masūlan
"For them there will be therein all that they wish for: they will dwell (there) for aye: A promise to be prayed for from thy Lord."