Create Bookmark
Ref | Arabic | Transliteration | Translation |
(26:151) | وَلَا تُطِيعُوٓا۟ أَمْرَ ٱلْمُسْرِفِينَ | wa‑lā tuṭīʿū amra l‑musrifīna | "And follow not the bidding of those who are extravagant,-
Sura al-Shuʿarā 26:151 وَلَا تُطِيعُوٓا۟ أَمْرَ ٱلْمُسْرِفِينَ wa-lā tuṭīʿū amra l-musrifīna "And follow not the bidding of those who are extravagant,- |
(26:152) | ٱلَّذِينَ يُفْسِدُونَ فِى ٱلْأَرْضِ وَلَا يُصْلِحُونَ | lladhīna yufsidūna fī l‑arḍi wa‑lā yuṣliḥūna | "Who make mischief in the land, and mend not (their ways)."
Sura al-Shuʿarā 26:152 ٱلَّذِينَ يُفْسِدُونَ فِى ٱلْأَرْضِ وَلَا يُصْلِحُونَ lladhīna yufsidūna fī l-arḍi wa-lā yuṣliḥūna "Who make mischief in the land, and mend not (their ways)." |
(26:153) | قَالُوٓا۟ إِنَّمَآ أَنتَ مِنَ ٱلْمُسَحَّرِينَ | qālū innamā anta mina l‑musaḥḥarīna | They said: "Thou art only one of those bewitched!
Sura al-Shuʿarā 26:153 قَالُوٓا۟ إِنَّمَآ أَنتَ مِنَ ٱلْمُسَحَّرِينَ qālū innamā anta mina l-musaḥḥarīna They said: "Thou art only one of those bewitched! |
(26:154) | مَآ أَنتَ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا فَأْتِ بِـَٔايَةٍ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ | mā anta illā basharun mithlunā fa‑ʾti bi‑āyatin in kunta mina l‑ṣādiqīna | "Thou art no more than a mortal like us: then bring us a Sign,
if thou tellest the truth!"
Sura al-Shuʿarā 26:154 مَآ أَنتَ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا فَأْتِ بِـَٔايَةٍ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ mā anta illā basharun mithlunā fa-ʾti bi-āyatin in kunta mina l-ṣādiqīna "Thou art no more than a mortal like us: then bring us a Sign, if thou tellest the truth!" |
(26:155) | قَالَ هَٰذِهِۦ نَاقَةٌ لَّهَا شِرْبٌ وَلَكُمْ شِرْبُ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ | qalā hādhihi nāqatun llahā shirbun wa‑lakum shirbu yawmin maʿlūmin | He said: "Here is a she-camel: she has a right of watering,
and ye have a right of watering, (severally) on a day appointed.
Sura al-Shuʿarā 26:155 قَالَ هَٰذِهِۦ نَاقَةٌ لَّهَا شِرْبٌ وَلَكُمْ شِرْبُ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ qalā hādhihi nāqatun llahā shirbun wa-lakum shirbu yawmin maʿlūmin He said: "Here is a she-camel: she has a right of watering, and ye have a right of watering, (severally) on a day appointed. |
(26:156) | وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوٓءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابُ يَوْمٍ عَظِيمٍ | wa‑lā tamassūhā bi‑sūʾin fa‑yaʾkhudhakum ʿadhābu yawmin ʿaẓīmin | "Touch her not with harm, lest the Penalty of a Great Day
seize you."
Sura al-Shuʿarā 26:156 وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوٓءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابُ يَوْمٍ عَظِيمٍ wa-lā tamassūhā bi-sūʾin fa-yaʾkhudhakum ʿadhābu yawmin ʿaẓīmin "Touch her not with harm, lest the Penalty of a Great Day seize you." |
(26:157) | فَعَقَرُوهَا فَأَصْبَحُوا۟ نَٰدِمِينَ | faʿaqarūhā fa‑aṣbaḥū nādimīna | But they ham-strung her: then did they become full of
regrets.
Sura al-Shuʿarā 26:157 فَعَقَرُوهَا فَأَصْبَحُوا۟ نَٰدِمِينَ faʿaqarūhā fa-aṣbaḥū nādimīna But they ham-strung her: then did they become full of regrets. |