Qur’an Gateway is not optimised for narrow screens
Floating Message Goes Here
3:6-12

Formulaic Analysis


Show Formulae of Length: 3    4    5
Formula Type:
 

Tags


Analysis Tools




Create Bookmark

You may save this range of verses as a bookmark, simply by giving it a name below.

Surah 3 Āl-ʿImrān (The Family of Imran)
RefArabic    TransliterationTranslation
(3:6)

هُوَ  ٱلَّذِى  يُصَوِّرُكُمْ  فِى  ٱلْأَرْحَامِ  كَيْفَ  يَشَآءُ  لَآ  إِلَٰهَ  إِلَّا  هُوَ  ٱلْعَزِيزُ  ٱلْحَكِيمُ huwa alladhī yuṣawwirukum l‑arḥāmi kayfa yashāʾu ilāha illā huwa l‑ʿazīzu l‑ḥakīmu
He it is Who shapes you in the wombs as He pleases. There is no god but He, the Exalted in Might, the Wise.
(3:7)

هُوَ  ٱلَّذِىٓ  أَنزَلَ  عَلَيْكَ  ٱلْكِتَٰبَ  مِنْهُ  ءَايَٰتٌ  مُّحْكَمَٰتٌ  هُنَّ  أُمُّ  ٱلْكِتَٰبِ  وَأُخَرُ  مُتَشَٰبِهَٰتٌ  فَأَمَّا  ٱلَّذِينَ  فِى  قُلُوبِهِمْ  زَيْغٌ  فَيَتَّبِعُونَ  مَا  تَشَٰبَهَ  مِنْهُ  ٱبْتِغَآءَ  ٱلْفِتْنَةِ  وَٱبْتِغَآءَ  تَأْوِيلِهِۦ  وَمَا  يَعْلَمُ  تَأْوِيلَهُۥٓ  إِلَّا  ٱللَّـهُ  وَٱلرَّٰسِخُونَ  فِى  ٱلْعِلْمِ  يَقُولُونَ  ءَامَنَّا  بِهِۦ  كُلٌّ  مِّنْ  عِندِ  رَبِّنَا  وَمَا  يَذَّكَّرُ  إِلَّآ  أُو۟لُوا۟  ٱلْأَلْبَٰبِ huwa alladhī anzala ʿalayka l‑kitāba minhu āyātun muḥkamātun hunna ummu l‑kitābi wa‑ukharu mutashābihātun fa‑ammā lladhīna qulūbihim zayghun fa‑yattabiʿūna tashābaha minhu ibtighāʾa l‑fitnati wa‑ibtighāʾa tawīlihi wa‑mā yaʿlamu tawīlahu illā allāhu wa‑l‑rāsikhūna l‑ʿilmi yaqūlūna āmannā bihi kullun min ʿindi rabbinā wa‑mā yadhdhakkaru illā ūlū l‑albābi
He it is Who has sent down to thee the Book: In it are verses basic or fundamental (of established meaning); they are the foundation of the Book: others are allegorical. But those in whose hearts is perversity follow the part thereof that is allegorical, seeking discord, and searching for its hidden meanings, but no one knows its hidden meanings except Allah. And those who are firmly grounded in knowledge say: "We believe in the Book; the whole of it is from our Lord:" and none will grasp the Message except men of understanding.
(3:8)

رَبَّنَا  لَا  تُزِغْ  قُلُوبَنَا  بَعْدَ  إِذْ  هَدَيْتَنَا  وَهَبْ  لَنَا  مِن  لَّدُنكَ  رَحْمَةً  إِنَّكَ  أَنتَ  ٱلْوَهَّابُ rabbanā tuzigh qulūbanā baʿda idh hadaytanā wa‑hab la‑nā min ladunka raḥmatan innaka anta l‑wahhābu
"Our Lord!" (they say), "Let not our hearts deviate now after Thou hast guided us, but grant us mercy from Thine own Presence; for Thou art the Grantor of bounties without measure.
(3:9)

رَبَّنَآ  إِنَّكَ  جَامِعُ  ٱلنَّاسِ  لِيَوْمٍ  لَّا  رَيْبَ  فِيهِ  إِنَّ  ٱللَّـهَ  لَا  يُخْلِفُ  ٱلْمِيعَادَ rabbanā innaka jāmiʿu l‑nāsi li‑yawmin rayba fīhi inna allāha yukhlifu l‑mīʿāda
"Our Lord! Thou art He that will gather mankind Together against a day about which there is no doubt; for Allah never fails in His promise."
(3:10)

إِنَّ  ٱلَّذِينَ  كَفَرُوا۟  لَن  تُغْنِىَ  عَنْهُمْ  أَمْوَٰلُهُمْ  وَلَآ  أَوْلَٰدُهُم  مِّنَ  ٱللَّـهِ  شَيْـًٔا  وَأُو۟لَٰٓئِكَ  هُمْ  وَقُودُ  ٱلنَّارِ inna lladhīna kafarū lan tughniya ʿanhum amwāluhum wa‑lā awlāduhum mina allāhi shayʾan wa‑ūlāʾika hum waqūdu l‑nāri
Those who reject Faith,- neither their possessions nor their (numerous) progeny will avail them aught against Allah: They are themselves but fuel for the Fire.
(3:11)

كَدَأْبِ  ءَالِ  فِرْعَوْنَ  وَٱلَّذِينَ  مِن  قَبْلِهِمْ  كَذَّبُوا۟  بِـَٔايَٰتِنَا  فَأَخَذَهُمُ  ٱللَّـهُ  بِذُنُوبِهِمْ  وَٱللَّـهُ  شَدِيدُ  ٱلْعِقَابِ ka‑daʾbi āli firʿawna wa‑lladhīna min qablihim kadhdhabū bi‑āyātinā fa‑akhadhahumu allāhu bi‑dhunūbihim wallāhu shadīdu l‑ʿiqābi
(Their plight will be) no better than that of the people of Pharaoh, and their predecessors: They denied our Signs, and Allah called them to account for their sins. For Allah is strict in punishment.
(3:12)

قُل  لِّلَّذِينَ  كَفَرُوا۟  سَتُغْلَبُونَ  وَتُحْشَرُونَ  إِلَىٰ  جَهَنَّمَ  وَبِئْسَ  ٱلْمِهَادُ qul li‑lladhīna kafarū sa‑tughlabūna wa‑tuḥsharūna ilā jahannama wa‑biʾsa l‑mihādu
Say to those who reject Faith: "Soon will ye be vanquished and gathered together to Hell,-an evil bed indeed (to lie on)!