Qur’an Gateway is not optimised for narrow screens
Floating Message Goes Here
3:92-98

Formulaic Analysis


Show Formulae of Length: 3    4    5
Formula Type:
 

Tags


Analysis Tools




Create Bookmark

You may save this range of verses as a bookmark, simply by giving it a name below.

Surah 3 Āl-ʿImrān (The Family of Imran)
RefArabic    TransliterationTranslation
(3:92)

لَن  تَنَالُوا۟  ٱلْبِرَّ  حَتَّىٰ  تُنفِقُوا۟  مِمَّا  تُحِبُّونَ  وَمَا  تُنفِقُوا۟  مِن  شَىْءٍ  فَإِنَّ  ٱللَّـهَ  بِهِۦ  عَلِيمٌ lan tanālū l‑birra ḥattā tunfiqū mimmā tuḥibbūna wa‑mā tunfiqū min shayʾin fa‑inna allāha bihi ʿalīmun
By no means shall ye attain righteousness unless ye give (freely) of that which ye love; and whatever ye give, of a truth Allah knoweth it well.
(3:93)

كُلُّ  ٱلطَّعَامِ  كَانَ  حِلًّا  لِّبَنِىٓ  إِسْرَٰٓءِيلَ  إِلَّا  مَا  حَرَّمَ  إِسْرَٰٓءِيلُ  عَلَىٰ  نَفْسِهِۦ  مِن  قَبْلِ  أَن  تُنَزَّلَ  ٱلتَّوْرَىٰةُ  قُلْ  فَأْتُوا۟  بِٱلتَّوْرَىٰةِ  فَٱتْلُوهَآ  إِن  كُنتُمْ  صَٰدِقِينَ kullu l‑ṭaʿāmi kāna ḥillan li‑banī isrāʾīla illā ḥarrama isrāʾīlu ʿalā nafsihi min qabli an tunazzala l‑tawratu qul fa‑ʾtū bil‑tawrati fa‑atlūhā in kuntum ṣādiqīna
All food was lawful to the Children of Israel, except what Israel Made unlawful for itself, before the Law (of Moses) was revealed. Say: "Bring ye the Law and study it, if ye be men of truth."
(3:94)

فَمَنِ  ٱفْتَرَىٰ  عَلَى  ٱللَّـهِ  ٱلْكَذِبَ  مِنۢ  بَعْدِ  ذَٰلِكَ  فَأُو۟لَٰٓئِكَ  هُمُ  ٱلظَّٰلِمُونَ fa‑mani iftarā ʿalā allāhi l‑kadhiba min baʿdi dhālika fa‑ūlāʾika humu l‑ẓālimūna
If any, after this, invent a lie and attribute it to Allah, they are indeed unjust wrong-doers.
(3:95)

قُلْ  صَدَقَ  ٱللَّـهُ  فَٱتَّبِعُوا۟  مِلَّةَ  إِبْرَٰهِيمَ  حَنِيفًا  وَمَا  كَانَ  مِنَ  ٱلْمُشْرِكِينَ qul ṣadaqa allāhu fa‑ittabiʿū millata ibrāhīma ḥanīfan wa‑mā kāna mina l‑mushrikīna
Say: "Allah speaketh the Truth: follow the religion of Abraham, the sane in faith; he was not of the Pagans."
(3:96)

إِنَّ  أَوَّلَ  بَيْتٍ  وُضِعَ  لِلنَّاسِ  لَلَّذِى  بِبَكَّةَ  مُبَارَكًا  وَهُدًى  لِّلْعَٰلَمِينَ inna awwala baytin wuḍiʿa lil‑nāsi lalladhī bi‑bakkata mubārakan wa‑hudan lil‑ʿālamīna
The first House (of worship) appointed for men was that at Bakka: Full of blessing and of guidance for all kinds of beings:
(3:97)

فِيهِ  ءَايَٰتٌۢ  بَيِّنَٰتٌ  مَّقَامُ  إِبْرَٰهِيمَ  وَمَن  دَخَلَهُۥ  كَانَ  ءَامِنًا  وَلِلَّەِ  عَلَى  ٱلنَّاسِ  حِجُّ  ٱلْبَيْتِ  مَنِ  ٱسْتَطَاعَ  إِلَيْهِ  سَبِيلًا  وَمَن  كَفَرَ  فَإِنَّ  ٱللَّـهَ  غَنِىٌّ  عَنِ  ٱلْعَٰلَمِينَ fīhi āyātun bayyinātun maqāmu ibrāhīma wa‑man dakhalahu kāna āminan wa‑lillahi ʿalā l‑nāsi ḥijju l‑bayti mani staṭāʿa ilayhi sabīlan wa‑man kafara fa‑inna allāha ghaniyyun ʿani l‑ʿālamīna
In it are Signs Manifest; (for example), the Station of Abraham; whoever enters it attains security; Pilgrimage thereto is a duty men owe to Allah,- those who can afford the journey; but if any deny faith, Allah stands not in need of any of His creatures.
(3:98)

قُلْ  يَٰٓأَهْلَ  ٱلْكِتَٰبِ  لِمَ  تَكْفُرُونَ  بِـَٔايَٰتِ  ٱللَّـهِ  وَٱللَّـهُ  شَهِيدٌ  عَلَىٰ  مَا  تَعْمَلُونَ qul yāʾahla l‑kitābi lima takfurūna bi‑āyāti allāhi wallāhu shahīdun ʿalā taʿmalūna
Say: "O People of the Book! Why reject ye the Signs of Allah, when Allah is Himself witness to all ye do?"