Create Bookmark
Ref | Arabic | Transliteration | Translation |
(37:111) | إِنَّهُۥ مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُؤْمِنِينَ | innahu min ʿibādinā l‑muʾminīna | For he was one of our believing Servants.
Sura al-Ṣaffāt 37:111 إِنَّهُۥ مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُؤْمِنِينَ innahu min ʿibādinā l-muʾminīna For he was one of our believing Servants. |
(37:112) | وَبَشَّرْنَٰهُ بِإِسْحَٰقَ نَبِيًّا مِّنَ ٱلصَّٰلِحِينَ | wa‑bashsharnāhu bi‑iṣḥāqa nabiyyan mina l‑ṣāliḥīna | And We gave him the good news of Isaac - a prophet,- one of
the Righteous.
Sura al-Ṣaffāt 37:112 وَبَشَّرْنَٰهُ بِإِسْحَٰقَ نَبِيًّا مِّنَ ٱلصَّٰلِحِينَ wa-bashsharnāhu bi-iṣḥāqa nabiyyan mina l-ṣāliḥīna And We gave him the good news of Isaac - a prophet,- one of the Righteous. |
(37:113) | وَبَٰرَكْنَا عَلَيْهِ وَعَلَىٰٓ إِسْحَٰقَ وَمِن ذُرِّيَّتِهِمَا مُحْسِنٌ وَظَالِمٌ لِّنَفْسِهِۦ مُبِينٌ | wa‑bāraknā ʿalayhi wa‑ʿala isḥāqa wa‑min dhurrīyatihimā muḥsinun wa‑ẓālimun li‑nafsihi mubīnun | We blessed him and Isaac: but of their progeny are (some) that
do right, and (some) that obviously do wrong, to their own souls.
Sura al-Ṣaffāt 37:113 وَبَٰرَكْنَا عَلَيْهِ وَعَلَىٰٓ إِسْحَٰقَ وَمِن ذُرِّيَّتِهِمَا مُحْسِنٌ وَظَالِمٌ لِّنَفْسِهِۦ مُبِينٌ wa-bāraknā ʿalayhi wa-ʿala isḥāqa wa-min dhurrīyatihimā muḥsinun wa-ẓālimun li-nafsihi mubīnun We blessed him and Isaac: but of their progeny are (some) that do right, and (some) that obviously do wrong, to their own souls. |
(37:114) | وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ | wa‑la‑qad manannā ʿalā mūsā wa‑hārūna | Again (of old) We bestowed Our favour on Moses and Aaron,
Sura al-Ṣaffāt 37:114 وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ wa-la-qad manannā ʿalā mūsā wa-hārūna Again (of old) We bestowed Our favour on Moses and Aaron, |
(37:115) | وَنَجَّيْنَٰهُمَا وَقَوْمَهُمَا مِنَ ٱلْكَرْبِ ٱلْعَظِيمِ | wa‑najjaynāhumā wa‑qawmahumā mina l‑karbi l‑ʿaẓīmi | And We delivered them and their people from (their) Great
Calamity;
Sura al-Ṣaffāt 37:115 وَنَجَّيْنَٰهُمَا وَقَوْمَهُمَا مِنَ ٱلْكَرْبِ ٱلْعَظِيمِ wa-najjaynāhumā wa-qawmahumā mina l-karbi l-ʿaẓīmi And We delivered them and their people from (their) Great Calamity; |
(37:116) | وَنَصَرْنَٰهُمْ فَكَانُوا۟ هُمُ ٱلْغَٰلِبِينَ | wa‑naṣarnāhum fakānū humu l‑ghālibīna | And We helped them, so they overcame (their troubles);
Sura al-Ṣaffāt 37:116 وَنَصَرْنَٰهُمْ فَكَانُوا۟ هُمُ ٱلْغَٰلِبِينَ wa-naṣarnāhum fakānū humu l-ghālibīna And We helped them, so they overcame (their troubles); |
(37:117) | وَءَاتَيْنَٰهُمَا ٱلْكِتَٰبَ ٱلْمُسْتَبِينَ | wa‑ātaynāhumā l‑kitāba l‑mustabīna | And We gave them the Book which helps to make things clear;
Sura al-Ṣaffāt 37:117 وَءَاتَيْنَٰهُمَا ٱلْكِتَٰبَ ٱلْمُسْتَبِينَ wa-ātaynāhumā l-kitāba l-mustabīna And We gave them the Book which helps to make things clear; |