Create Bookmark
Ref | Arabic | Transliteration | Translation |
(41:23) | وَذَٰلِكُمْ ظَنُّكُمُ ٱلَّذِى ظَنَنتُم بِرَبِّكُمْ أَرْدَىٰكُمْ فَأَصْبَحْتُم مِّنَ ٱلْخَٰسِرِينَ | wa‑dhālikum ẓannukumu alladhī ẓanantum birabbikum ardākum fa‑aṣbaḥtum mina l‑khāsirīna | "But this thought of yours which ye did entertain concerning
your Lord, hath brought you to destruction, and (now) have ye become of
those utterly lost!"
Sura Fuṣṣilat 41:23 وَذَٰلِكُمْ ظَنُّكُمُ ٱلَّذِى ظَنَنتُم بِرَبِّكُمْ أَرْدَىٰكُمْ فَأَصْبَحْتُم مِّنَ ٱلْخَٰسِرِينَ wa-dhālikum ẓannukumu alladhī ẓanantum birabbikum ardākum fa-aṣbaḥtum mina l-khāsirīna "But this thought of yours which ye did entertain concerning your Lord, hath brought you to destruction, and (now) have ye become of those utterly lost!" |
(41:24) | فَإِن يَصْبِرُوا۟ فَٱلنَّارُ مَثْوًى لَّهُمْ وَإِن يَسْتَعْتِبُوا۟ فَمَا هُم مِّنَ ٱلْمُعْتَبِينَ | fa‑in yaṣbirū fa‑l‑nāru mathwan lahum wa‑in yastaʿtibū fa‑mā hum mina l‑muʿtabīna | If, then, they have patience, the Fire will be a home for
them! and if they beg to be received into favour, into favour will they not
(then) be received.
Sura Fuṣṣilat 41:24 فَإِن يَصْبِرُوا۟ فَٱلنَّارُ مَثْوًى لَّهُمْ وَإِن يَسْتَعْتِبُوا۟ فَمَا هُم مِّنَ ٱلْمُعْتَبِينَ fa-in yaṣbirū fa-l-nāru mathwan lahum wa-in yastaʿtibū fa-mā hum mina l-muʿtabīna If, then, they have patience, the Fire will be a home for them! and if they beg to be received into favour, into favour will they not (then) be received. |
(41:25) | وَقَيَّضْنَا لَهُمْ قُرَنَآءَ فَزَيَّنُوا۟ لَهُم مَّا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَحَقَّ عَلَيْهِمُ ٱلْقَوْلُ فِىٓ أُمَمٍ قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِهِم مِّنَ ٱلْجِنِّ وَٱلْإِنسِ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ خَٰسِرِينَ | wa‑qayyaḍnā lahum quranāʾa fa‑zayyanū lahum mā bayna aydīhim wa‑mā khalfahum wa‑ḥaqqa ʿalayhimu l‑qawlu fī umamin qad khalat min qablihim mina l‑jinni wa‑l‑insi innahum kānū khāsirīna | And We have destined for them intimate companions (of like
nature), who made alluring to them what was before them and behind them;
and the sentence among the previous generations of Jinns and men, who have
passed away, is proved against them; for they are utterly lost.
Sura Fuṣṣilat 41:25 وَقَيَّضْنَا لَهُمْ قُرَنَآءَ فَزَيَّنُوا۟ لَهُم مَّا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَحَقَّ عَلَيْهِمُ ٱلْقَوْلُ فِىٓ أُمَمٍ قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِهِم مِّنَ ٱلْجِنِّ وَٱلْإِنسِ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ خَٰسِرِينَ wa-qayyaḍnā lahum quranāʾa fa-zayyanū lahum mā bayna aydīhim wa-mā khalfahum wa-ḥaqqa ʿalayhimu l-qawlu fī umamin qad khalat min qablihim mina l-jinni wa-l-insi innahum kānū khāsirīna And We have destined for them intimate companions (of like nature), who made alluring to them what was before them and behind them; and the sentence among the previous generations of Jinns and men, who have passed away, is proved against them; for they are utterly lost. |
(41:26) | وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لَا تَسْمَعُوا۟ لِهَٰذَا ٱلْقُرْءَانِ وَٱلْغَوْا۟ فِيهِ لَعَلَّكُمْ تَغْلِبُونَ | wa‑qāla lladhīna kafarū lā tasmaʿū li‑hādhā l‑qurʾāni wa‑l‑ghaw fīhi la‑ʿallakum taghlibūna | The Unbelievers say: "Listen not to this Qur'an, but talk at
random in the midst of its (reading), that ye may gain the upper hand!"
Sura Fuṣṣilat 41:26 وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لَا تَسْمَعُوا۟ لِهَٰذَا ٱلْقُرْءَانِ وَٱلْغَوْا۟ فِيهِ لَعَلَّكُمْ تَغْلِبُونَ wa-qāla lladhīna kafarū lā tasmaʿū li-hādhā l-qurʾāni wa-l-ghaw fīhi la-ʿallakum taghlibūna The Unbelievers say: "Listen not to this Qur'an, but talk at random in the midst of its (reading), that ye may gain the upper hand!" |
(41:27) | فَلَنُذِيقَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ عَذَابًا شَدِيدًا وَلَنَجْزِيَنَّهُمْ أَسْوَأَ ٱلَّذِى كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ | fa‑la‑nudhīqanna lladhīna kafarū ʿadhāban shadīdan wa‑la‑najziyannahum aswaʾa alladhī kānū yaʿmalūna | But We will certainly give the Unbelievers a taste of a severe
Penalty, and We will requite them for the worst of their deeds.
Sura Fuṣṣilat 41:27 فَلَنُذِيقَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ عَذَابًا شَدِيدًا وَلَنَجْزِيَنَّهُمْ أَسْوَأَ ٱلَّذِى كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ fa-la-nudhīqanna lladhīna kafarū ʿadhāban shadīdan wa-la-najziyannahum aswaʾa alladhī kānū yaʿmalūna But We will certainly give the Unbelievers a taste of a severe Penalty, and We will requite them for the worst of their deeds. |
(41:28) | ذَٰلِكَ جَزَآءُ أَعْدَآءِ ٱللَّـهِ ٱلنَّارُ لَهُمْ فِيهَا دَارُ ٱلْخُلْدِ جَزَآءًۢ بِمَا كَانُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا يَجْحَدُونَ | dhālika jazāʾu aʿdāʾi allāhi l‑nāru lahum fīhā dāru l‑khuldi jazāʾan bi‑mā kānū bi‑āyātinā yajḥadūna | Such is the requital of the enemies of Allah,- the Fire: therein
will be for them the Eternal Home: a (fit) requital, for that they were
wont to reject Our Signs.
Sura Fuṣṣilat 41:28 ذَٰلِكَ جَزَآءُ أَعْدَآءِ ٱللَّـهِ ٱلنَّارُ لَهُمْ فِيهَا دَارُ ٱلْخُلْدِ جَزَآءًۢ بِمَا كَانُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا يَجْحَدُونَ dhālika jazāʾu aʿdāʾi allāhi l-nāru lahum fīhā dāru l-khuldi jazāʾan bi-mā kānū bi-āyātinā yajḥadūna Such is the requital of the enemies of Allah,- the Fire: therein will be for them the Eternal Home: a (fit) requital, for that they were wont to reject Our Signs. |
(41:29) | وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ رَبَّنَآ أَرِنَا ٱلَّذَيْنِ أَضَلَّانَا مِنَ ٱلْجِنِّ وَٱلْإِنسِ نَجْعَلْهُمَا تَحْتَ أَقْدَامِنَا لِيَكُونَا مِنَ ٱلْأَسْفَلِينَ | wa‑qāla lladhīna kafarū rabbanā arinā lladhayni aḍallānā mina l‑jinni wa‑l‑insi najʿalhumā taḥta aqdāminā li‑yakūnā mina l‑asfalīna | And the Unbelievers will say: "Our Lord! Show us those, among
Jinns and men, who misled us: We shall crush them beneath our feet, so that
they become the vilest (before all)."
Sura Fuṣṣilat 41:29 وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ رَبَّنَآ أَرِنَا ٱلَّذَيْنِ أَضَلَّانَا مِنَ ٱلْجِنِّ وَٱلْإِنسِ نَجْعَلْهُمَا تَحْتَ أَقْدَامِنَا لِيَكُونَا مِنَ ٱلْأَسْفَلِينَ wa-qāla lladhīna kafarū rabbanā arinā lladhayni aḍallānā mina l-jinni wa-l-insi najʿalhumā taḥta aqdāminā li-yakūnā mina l-asfalīna And the Unbelievers will say: "Our Lord! Show us those, among Jinns and men, who misled us: We shall crush them beneath our feet, so that they become the vilest (before all)." |