Qur’an Gateway is not optimised for narrow screens
Floating Message Goes Here
41:26-32

Formulaic Analysis


Show Formulae of Length: 3    4    5
Formula Type:
 

Tags


Analysis Tools




Create Bookmark

You may save this range of verses as a bookmark, simply by giving it a name below.

Surah 41 Fuṣṣilat (Revelations Well Expounded)
RefArabic    TransliterationTranslation
(41:26)

وَقَالَ  ٱلَّذِينَ  كَفَرُوا۟  لَا  تَسْمَعُوا۟  لِهَٰذَا  ٱلْقُرْءَانِ  وَٱلْغَوْا۟  فِيهِ  لَعَلَّكُمْ  تَغْلِبُونَ wa‑qāla lladhīna kafarū tasmaʿū li‑hādhā l‑qurʾāni wa‑l‑ghaw fīhi la‑ʿallakum taghlibūna
The Unbelievers say: "Listen not to this Qur'an, but talk at random in the midst of its (reading), that ye may gain the upper hand!"
(41:27)

فَلَنُذِيقَنَّ  ٱلَّذِينَ  كَفَرُوا۟  عَذَابًا  شَدِيدًا  وَلَنَجْزِيَنَّهُمْ  أَسْوَأَ  ٱلَّذِى  كَانُوا۟  يَعْمَلُونَ fa‑la‑nudhīqanna lladhīna kafarū ʿadhāban shadīdan wa‑la‑najziyannahum aswaʾa alladhī kānū yaʿmalūna
But We will certainly give the Unbelievers a taste of a severe Penalty, and We will requite them for the worst of their deeds.
(41:28)

ذَٰلِكَ  جَزَآءُ  أَعْدَآءِ  ٱللَّـهِ  ٱلنَّارُ  لَهُمْ  فِيهَا  دَارُ  ٱلْخُلْدِ  جَزَآءًۢ  بِمَا  كَانُوا۟  بِـَٔايَٰتِنَا  يَجْحَدُونَ dhālika jazāʾu aʿdāʾi allāhi l‑nāru lahum fīhā dāru l‑khuldi jazāʾan bi‑mā kānū bi‑āyātinā yajḥadūna
Such is the requital of the enemies of Allah,- the Fire: therein will be for them the Eternal Home: a (fit) requital, for that they were wont to reject Our Signs.
(41:29)

وَقَالَ  ٱلَّذِينَ  كَفَرُوا۟  رَبَّنَآ  أَرِنَا  ٱلَّذَيْنِ  أَضَلَّانَا  مِنَ  ٱلْجِنِّ  وَٱلْإِنسِ  نَجْعَلْهُمَا  تَحْتَ  أَقْدَامِنَا  لِيَكُونَا  مِنَ  ٱلْأَسْفَلِينَ wa‑qāla lladhīna kafarū rabbanā arinā lladhayni aḍallānā mina l‑jinni wa‑l‑insi najʿalhumā taḥta aqdāminā li‑yakūnā mina l‑asfalīna
And the Unbelievers will say: "Our Lord! Show us those, among Jinns and men, who misled us: We shall crush them beneath our feet, so that they become the vilest (before all)."
(41:30)

إِنَّ  ٱلَّذِينَ  قَالُوا۟  رَبُّنَا  ٱللَّـهُ  ثُمَّ  ٱسْتَقَٰمُوا۟  تَتَنَزَّلُ  عَلَيْهِمُ  ٱلْمَلَٰٓئِكَةُ  أَلَّا  تَخَافُوا۟  وَلَا  تَحْزَنُوا۟  وَأَبْشِرُوا۟  بِٱلْجَنَّةِ  ٱلَّتِى  كُنتُمْ  تُوعَدُونَ inna lladhīna qālū rabbunā allāhu thumma istaqāmū tatanazzalu ʿalayhimu l‑malāʾikatu allā takhāfū wa‑lā taḥzanū wa‑abshirū bil‑jannati allatī kuntum tūʿadūna
In the case of those who say, "Our Lord is Allah", and, further, stand straight and steadfast, the angels descend on them (from time to time): "Fear ye not!" (they suggest), "Nor grieve! but receive the Glad Tidings of the Garden (of Bliss), the which ye were promised!
(41:31)

نَحْنُ  أَوْلِيَآؤُكُمْ  فِى  ٱلْحَيَوٰةِ  ٱلدُّنْيَا  وَفِى  ٱلْأَخِرَةِ  وَلَكُمْ  فِيهَا  مَا  تَشْتَهِىٓ  أَنفُسُكُمْ  وَلَكُمْ  فِيهَا  مَا  تَدَّعُونَ naḥnu awliyāʾukum l‑ḥayāti l‑dunyā wa‑fī l‑akhirati wa‑lakum fīhā tashtahī anfusukum wa‑lakum fīhā taddaʿūna
"We are your protectors in this life and in the Hereafter: therein shall ye have all that your souls shall desire; therein shall ye have all that ye ask for!-
(41:32)

نُزُلًا  مِّنْ  غَفُورٍ  رَّحِيمٍ nuzulan min ghafūrin rraḥīmin
"A hospitable gift from one Oft-Forgiving, Most Merciful!"