Create Bookmark
Ref | Arabic | Transliteration | Translation |
(41:26) | وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لَا تَسْمَعُوا۟ لِهَٰذَا ٱلْقُرْءَانِ وَٱلْغَوْا۟ فِيهِ لَعَلَّكُمْ تَغْلِبُونَ | wa‑qāla lladhīna kafarū lā tasmaʿū li‑hādhā l‑qurʾāni wa‑l‑ghaw fīhi la‑ʿallakum taghlibūna | The Unbelievers say: "Listen not to this Qur'an, but talk at
random in the midst of its (reading), that ye may gain the upper hand!"
Sura Fuṣṣilat 41:26 وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لَا تَسْمَعُوا۟ لِهَٰذَا ٱلْقُرْءَانِ وَٱلْغَوْا۟ فِيهِ لَعَلَّكُمْ تَغْلِبُونَ wa-qāla lladhīna kafarū lā tasmaʿū li-hādhā l-qurʾāni wa-l-ghaw fīhi la-ʿallakum taghlibūna The Unbelievers say: "Listen not to this Qur'an, but talk at random in the midst of its (reading), that ye may gain the upper hand!" |
(41:27) | فَلَنُذِيقَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ عَذَابًا شَدِيدًا وَلَنَجْزِيَنَّهُمْ أَسْوَأَ ٱلَّذِى كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ | fa‑la‑nudhīqanna lladhīna kafarū ʿadhāban shadīdan wa‑la‑najziyannahum aswaʾa alladhī kānū yaʿmalūna | But We will certainly give the Unbelievers a taste of a severe
Penalty, and We will requite them for the worst of their deeds.
Sura Fuṣṣilat 41:27 فَلَنُذِيقَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ عَذَابًا شَدِيدًا وَلَنَجْزِيَنَّهُمْ أَسْوَأَ ٱلَّذِى كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ fa-la-nudhīqanna lladhīna kafarū ʿadhāban shadīdan wa-la-najziyannahum aswaʾa alladhī kānū yaʿmalūna But We will certainly give the Unbelievers a taste of a severe Penalty, and We will requite them for the worst of their deeds. |
(41:28) | ذَٰلِكَ جَزَآءُ أَعْدَآءِ ٱللَّـهِ ٱلنَّارُ لَهُمْ فِيهَا دَارُ ٱلْخُلْدِ جَزَآءًۢ بِمَا كَانُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا يَجْحَدُونَ | dhālika jazāʾu aʿdāʾi allāhi l‑nāru lahum fīhā dāru l‑khuldi jazāʾan bi‑mā kānū bi‑āyātinā yajḥadūna | Such is the requital of the enemies of Allah,- the Fire: therein
will be for them the Eternal Home: a (fit) requital, for that they were
wont to reject Our Signs.
Sura Fuṣṣilat 41:28 ذَٰلِكَ جَزَآءُ أَعْدَآءِ ٱللَّـهِ ٱلنَّارُ لَهُمْ فِيهَا دَارُ ٱلْخُلْدِ جَزَآءًۢ بِمَا كَانُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا يَجْحَدُونَ dhālika jazāʾu aʿdāʾi allāhi l-nāru lahum fīhā dāru l-khuldi jazāʾan bi-mā kānū bi-āyātinā yajḥadūna Such is the requital of the enemies of Allah,- the Fire: therein will be for them the Eternal Home: a (fit) requital, for that they were wont to reject Our Signs. |
(41:29) | وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ رَبَّنَآ أَرِنَا ٱلَّذَيْنِ أَضَلَّانَا مِنَ ٱلْجِنِّ وَٱلْإِنسِ نَجْعَلْهُمَا تَحْتَ أَقْدَامِنَا لِيَكُونَا مِنَ ٱلْأَسْفَلِينَ | wa‑qāla lladhīna kafarū rabbanā arinā lladhayni aḍallānā mina l‑jinni wa‑l‑insi najʿalhumā taḥta aqdāminā li‑yakūnā mina l‑asfalīna | And the Unbelievers will say: "Our Lord! Show us those, among
Jinns and men, who misled us: We shall crush them beneath our feet, so that
they become the vilest (before all)."
Sura Fuṣṣilat 41:29 وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ رَبَّنَآ أَرِنَا ٱلَّذَيْنِ أَضَلَّانَا مِنَ ٱلْجِنِّ وَٱلْإِنسِ نَجْعَلْهُمَا تَحْتَ أَقْدَامِنَا لِيَكُونَا مِنَ ٱلْأَسْفَلِينَ wa-qāla lladhīna kafarū rabbanā arinā lladhayni aḍallānā mina l-jinni wa-l-insi najʿalhumā taḥta aqdāminā li-yakūnā mina l-asfalīna And the Unbelievers will say: "Our Lord! Show us those, among Jinns and men, who misled us: We shall crush them beneath our feet, so that they become the vilest (before all)." |
(41:30) | إِنَّ ٱلَّذِينَ قَالُوا۟ رَبُّنَا ٱللَّـهُ ثُمَّ ٱسْتَقَٰمُوا۟ تَتَنَزَّلُ عَلَيْهِمُ ٱلْمَلَٰٓئِكَةُ أَلَّا تَخَافُوا۟ وَلَا تَحْزَنُوا۟ وَأَبْشِرُوا۟ بِٱلْجَنَّةِ ٱلَّتِى كُنتُمْ تُوعَدُونَ | inna lladhīna qālū rabbunā allāhu thumma istaqāmū tatanazzalu ʿalayhimu l‑malāʾikatu allā takhāfū wa‑lā taḥzanū wa‑abshirū bil‑jannati allatī kuntum tūʿadūna | In the case of those who say, "Our Lord is Allah", and, further,
stand straight and steadfast, the angels descend on them (from time to
time): "Fear ye not!" (they suggest), "Nor grieve! but receive the Glad
Tidings of the Garden (of Bliss), the which ye were promised!
Sura Fuṣṣilat 41:30 إِنَّ ٱلَّذِينَ قَالُوا۟ رَبُّنَا ٱللَّـهُ ثُمَّ ٱسْتَقَٰمُوا۟ تَتَنَزَّلُ عَلَيْهِمُ ٱلْمَلَٰٓئِكَةُ أَلَّا تَخَافُوا۟ وَلَا تَحْزَنُوا۟ وَأَبْشِرُوا۟ بِٱلْجَنَّةِ ٱلَّتِى كُنتُمْ تُوعَدُونَ inna lladhīna qālū rabbunā allāhu thumma istaqāmū tatanazzalu ʿalayhimu l-malāʾikatu allā takhāfū wa-lā taḥzanū wa-abshirū bil-jannati allatī kuntum tūʿadūna In the case of those who say, "Our Lord is Allah", and, further, stand straight and steadfast, the angels descend on them (from time to time): "Fear ye not!" (they suggest), "Nor grieve! but receive the Glad Tidings of the Garden (of Bliss), the which ye were promised! |
(41:31) | نَحْنُ أَوْلِيَآؤُكُمْ فِى ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا وَفِى ٱلْأَخِرَةِ وَلَكُمْ فِيهَا مَا تَشْتَهِىٓ أَنفُسُكُمْ وَلَكُمْ فِيهَا مَا تَدَّعُونَ | naḥnu awliyāʾukum fī l‑ḥayāti l‑dunyā wa‑fī l‑akhirati wa‑lakum fīhā mā tashtahī anfusukum wa‑lakum fīhā mā taddaʿūna | "We are your protectors in this life and in the Hereafter:
therein shall ye have all that your souls shall desire; therein shall ye
have all that ye ask for!-
Sura Fuṣṣilat 41:31 نَحْنُ أَوْلِيَآؤُكُمْ فِى ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا وَفِى ٱلْأَخِرَةِ وَلَكُمْ فِيهَا مَا تَشْتَهِىٓ أَنفُسُكُمْ وَلَكُمْ فِيهَا مَا تَدَّعُونَ naḥnu awliyāʾukum fī l-ḥayāti l-dunyā wa-fī l-akhirati wa-lakum fīhā mā tashtahī anfusukum wa-lakum fīhā mā taddaʿūna "We are your protectors in this life and in the Hereafter: therein shall ye have all that your souls shall desire; therein shall ye have all that ye ask for!- |
(41:32) | نُزُلًا مِّنْ غَفُورٍ رَّحِيمٍ | nuzulan min ghafūrin rraḥīmin | "A hospitable gift from one Oft-Forgiving, Most Merciful!"
Sura Fuṣṣilat 41:32 نُزُلًا مِّنْ غَفُورٍ رَّحِيمٍ nuzulan min ghafūrin rraḥīmin "A hospitable gift from one Oft-Forgiving, Most Merciful!" |