Qur’an Gateway is not optimised for narrow screens
Floating Message Goes Here
50:39-45

Formulaic Analysis


Show Formulae of Length: 3    4    5
Formula Type:
 

Tags


Analysis Tools




Create Bookmark

You may save this range of verses as a bookmark, simply by giving it a name below.

Surah 50 Qāf (Qaf)
RefArabic    TransliterationTranslation
(50:39)

فَٱصْبِرْ  عَلَىٰ  مَا  يَقُولُونَ  وَسَبِّحْ  بِحَمْدِ  رَبِّكَ  قَبْلَ  طُلُوعِ  ٱلشَّمْسِ  وَقَبْلَ  ٱلْغُرُوبِ fa‑iṣbir ʿalā yaqūlūna wa‑sabbiḥ bi‑ḥamdi rabbika qabla ṭulūʿi l‑shamsi wa‑qabla l‑ghurūbi
Bear, then, with patience, all that they say, and celebrate the praises of thy Lord, before the rising of the sun and before (its) setting.
(50:40)

وَمِنَ  ٱلَّيْلِ  فَسَبِّحْهُ  وَأَدْبَٰرَ  ٱلسُّجُودِ wa‑mina l‑layli fa‑sabbiḥhu wa‑adbāra l‑sujūdi
And during part of the night, (also,) celebrate His praises, and (so likewise) after the postures of adoration.
(50:41)

وَٱسْتَمِعْ  يَوْمَ  يُنَادِ  ٱلْمُنَادِ  مِن  مَّكَانٍ  قَرِيبٍ wa‑istamiʿ yawma yunādi l‑munādi min makānin qarībin
And listen for the Day when the Caller will call out from a place quiet near,-
(50:42)

يَوْمَ  يَسْمَعُونَ  ٱلصَّيْحَةَ  بِٱلْحَقِّ  ذَٰلِكَ  يَوْمُ  ٱلْخُرُوجِ yawma yasmaʿūna l‑ṣayḥata bil‑ḥaqqi dhālika yawmu l‑khurūji
The Day when they will hear a (mighty) Blast in (very) truth: that will be the Day of Resurrection.
(50:43)

إِنَّا  نَحْنُ  نُحْىِۦ  وَنُمِيتُ  وَإِلَيْنَا  ٱلْمَصِيرُ innā naḥnu nuḥyi wa‑numītu wa‑ilaynā l‑maṣīru
Verily it is We Who give Life and Death; and to Us is the Final Goal-
(50:44)

يَوْمَ  تَشَقَّقُ  ٱلْأَرْضُ  عَنْهُمْ  سِرَاعًا  ذَٰلِكَ  حَشْرٌ  عَلَيْنَا  يَسِيرٌ yawma tashaqqaqu l‑arḍu ʿanhum sirāʿan dhālika ḥashrun ʿalaynā yasīrun
The Day when the Earth will be rent asunder, from (men) hurrying out: that will be a gathering together,- quite easy for Us.
(50:45)

نَّحْنُ  أَعْلَمُ  بِمَا  يَقُولُونَ  وَمَآ  أَنتَ  عَلَيْهِم  بِجَبَّارٍ  فَذَكِّرْ  بِٱلْقُرْءَانِ  مَن  يَخَافُ  وَعِيدِ nnaḥnu aʿlamu bi‑mā yaqūlūna wa‑mā anta ʿalayhim bi‑jabbārin fa‑dhakkir bil‑qurʾāni man yakhāfu waʿīdi
We know best what they say; and thou art not one to overawe them by force. So admonish with the Qur'an such as fear My Warning!