Qur’an Gateway is not optimised for narrow screens
Floating Message Goes Here
53:32-38

Formulaic Analysis


Show Formulae of Length: 3    4    5
Formula Type:
 

Tags


Analysis Tools




Create Bookmark

You may save this range of verses as a bookmark, simply by giving it a name below.

Surah 53 al-Najm (The Star)
RefArabic    TransliterationTranslation
(53:32)

ٱلَّذِينَ  يَجْتَنِبُونَ  كَبَٰٓئِرَ  ٱلْإِثْمِ  وَٱلْفَوَٰحِشَ  إِلَّا  ٱللَّمَمَ  إِنَّ  رَبَّكَ  وَٰسِعُ  ٱلْمَغْفِرَةِ  هُوَ  أَعْلَمُ  بِكُمْ  إِذْ  أَنشَأَكُم  مِّنَ  ٱلْأَرْضِ  وَإِذْ  أَنتُمْ  أَجِنَّةٌ  فِى  بُطُونِ  أُمَّهَٰتِكُمْ  فَلَا  تُزَكُّوٓا۟  أَنفُسَكُمْ  هُوَ  أَعْلَمُ  بِمَنِ  ٱتَّقَىٰٓ lladhīna yajtanibūna kabāʾira l‑ithmi wa‑l‑fawāḥisha illā l‑lamama inna rabbaka wāsiʿu l‑maghfirati huwa aʿlamu bikum idh anshaʾakum mina l‑arḍi wa‑idh antum ajinnatun buṭūni ummahātikum fa‑lā tuzakkū anfusakum huwa aʿlamu bimani ittaqā
Those who avoid great sins and shameful deeds, only (falling into) small faults,- verily thy Lord is ample in forgiveness. He knows you well when He brings you out of the earth, And when ye are hidden in your mothers' wombs. Therefore justify not yourselves: He knows best who it is that guards against evil.
(53:33)

أَفَرَءَيْتَ  ٱلَّذِى  تَوَلَّىٰ a‑fa‑raʾayta alladhī tawalla
Seest thou one who turns back,
(53:34)

وَأَعْطَىٰ  قَلِيلًا  وَأَكْدَىٰٓ wa‑aʿṭā qalīlan wa‑akdā
Gives a little, then hardens (his heart)?
(53:35)

أَعِندَهُۥ  عِلْمُ  ٱلْغَيْبِ  فَهُوَ  يَرَىٰٓ aʿindahu ʿilmu l‑ghaybi fa‑huwa yarā
What! Has he knowledge of the Unseen so that he can see?
(53:36)

أَمْ  لَمْ  يُنَبَّأْ  بِمَا  فِى  صُحُفِ  مُوسَىٰ am lam yunabba bi‑mā ṣuḥufi mūsā
Nay, is he not acquainted with what is in the Books of Moses-
(53:37)

وَإِبْرَٰهِيمَ  ٱلَّذِى  وَفَّىٰٓ wa‑ibrāhīma alladhī waffā
And of Abraham who fulfilled his engagements?-
(53:38)

أَلَّا  تَزِرُ  وَازِرَةٌ  وِزْرَ  أُخْرَىٰ allā taziru wāziratun wizra ukhrā
Namely, that no bearer of burdens can bear the burden of another;