Create Bookmark
Ref | Arabic | Transliteration | Translation |
(54:18) | كَذَّبَتْ عَادٌ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ | kadhdhabat ʿādun fa‑kayfa kāna ʿadhābī wa‑nudhuri | The 'Ad (people) (too) rejected (Truth): then how terrible was
My Penalty and My Warning?
Sura al-Qamar 54:18 كَذَّبَتْ عَادٌ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ kadhdhabat ʿādun fa-kayfa kāna ʿadhābī wa-nudhuri The 'Ad (people) (too) rejected (Truth): then how terrible was My Penalty and My Warning? |
(54:19) | إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا صَرْصَرًا فِى يَوْمِ نَحْسٍ مُّسْتَمِرٍّ | innā arsalnā ʿalayhim rīḥan ṣarṣaran fī yawmi naḥsin mustamirrin | For We sent against them a furious wind, on a Day of violent
Disaster,
Sura al-Qamar 54:19 إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا صَرْصَرًا فِى يَوْمِ نَحْسٍ مُّسْتَمِرٍّ innā arsalnā ʿalayhim rīḥan ṣarṣaran fī yawmi naḥsin mustamirrin For We sent against them a furious wind, on a Day of violent Disaster, |
(54:20) | تَنزِعُ ٱلنَّاسَ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ مُّنقَعِرٍ | tanziʿu l‑nāsa ka‑annahum aʿjāzu nakhlin munqaʿirin | Plucking out men as if they were roots of palm-trees torn up
(from the ground).
Sura al-Qamar 54:20 تَنزِعُ ٱلنَّاسَ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ مُّنقَعِرٍ tanziʿu l-nāsa ka-annahum aʿjāzu nakhlin munqaʿirin Plucking out men as if they were roots of palm-trees torn up (from the ground). |
(54:21) | فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ | fa‑kayfa kāna ʿadhābī wa‑nudhuri | Yea, how (terrible) was My Penalty and My Warning!
Sura al-Qamar 54:21 فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ fa-kayfa kāna ʿadhābī wa-nudhuri Yea, how (terrible) was My Penalty and My Warning! |
(54:22) | وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ | wa‑la‑qad yassarnā l‑qurʾāna lil‑dhikri fa‑hal min muddakirin | But We have indeed made the Qur'an easy to understand and
remember: then is there any that will receive admonition?
Sura al-Qamar 54:22 وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ wa-la-qad yassarnā l-qurʾāna lil-dhikri fa-hal min muddakirin But We have indeed made the Qur'an easy to understand and remember: then is there any that will receive admonition? |
(54:23) | كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِٱلنُّذُرِ | kadhdhabat thamūdu bil‑nudhuri | The Thamud (also) rejected (their) Warners.
Sura al-Qamar 54:23 كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِٱلنُّذُرِ kadhdhabat thamūdu bil-nudhuri The Thamud (also) rejected (their) Warners. |
(54:24) | فَقَالُوٓا۟ أَبَشَرًا مِّنَّا وَٰحِدًا نَّتَّبِعُهُۥٓ إِنَّآ إِذًا لَّفِى ضَلَٰلٍ وَسُعُرٍ | fa‑qālū a‑basharan minnā wāḥidan nattabiʿuhu innā idhan la‑fī ḍalālin wa‑suʿurin | For they said: "What! a man! a Solitary one from among
ourselves! shall we follow such a one? Truly should we then be straying in
mind, and mad!
Sura al-Qamar 54:24 فَقَالُوٓا۟ أَبَشَرًا مِّنَّا وَٰحِدًا نَّتَّبِعُهُۥٓ إِنَّآ إِذًا لَّفِى ضَلَٰلٍ وَسُعُرٍ fa-qālū a-basharan minnā wāḥidan nattabiʿuhu innā idhan la-fī ḍalālin wa-suʿurin For they said: "What! a man! a Solitary one from among ourselves! shall we follow such a one? Truly should we then be straying in mind, and mad! |