Create Bookmark
Ref | Arabic | Transliteration | Translation |
(56:71) | أَفَرَءَيْتُمُ ٱلنَّارَ ٱلَّتِى تُورُونَ | a‑fa‑raʾaytumu l‑nāra allatī tūrūna | See ye the Fire which ye kindle?
Sura al-Wāqiʿah 56:71 أَفَرَءَيْتُمُ ٱلنَّارَ ٱلَّتِى تُورُونَ a-fa-raʾaytumu l-nāra allatī tūrūna See ye the Fire which ye kindle? |
(56:72) | ءَأَنتُمْ أَنشَأْتُمْ شَجَرَتَهَآ أَمْ نَحْنُ ٱلْمُنشِـُٔونَ | aʾantum anshaʾtum shajaratahā am naḥnu l‑munshiʾūna | Is it ye who grow the tree which feeds the fire, or do We grow
it?
Sura al-Wāqiʿah 56:72 ءَأَنتُمْ أَنشَأْتُمْ شَجَرَتَهَآ أَمْ نَحْنُ ٱلْمُنشِـُٔونَ aʾantum anshaʾtum shajaratahā am naḥnu l-munshiʾūna Is it ye who grow the tree which feeds the fire, or do We grow it? |
(56:73) | نَحْنُ جَعَلْنَٰهَا تَذْكِرَةً وَمَتَٰعًا لِّلْمُقْوِينَ | naḥnu jaʿalnāhā tadhkiratan wa‑matāʿan lil‑muqwīna | We have made it a memorial (of Our handiwork), and an article
of comfort and convenience for the denizens of deserts.
Sura al-Wāqiʿah 56:73 نَحْنُ جَعَلْنَٰهَا تَذْكِرَةً وَمَتَٰعًا لِّلْمُقْوِينَ naḥnu jaʿalnāhā tadhkiratan wa-matāʿan lil-muqwīna We have made it a memorial (of Our handiwork), and an article of comfort and convenience for the denizens of deserts. |
(56:74) | فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ | fa‑sabbiḥ bi‑ismi rabbika l‑ʿaẓīmi | Then celebrate with praises the name of thy Lord, the
Supreme!
Sura al-Wāqiʿah 56:74 فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ fa-sabbiḥ bi-ismi rabbika l-ʿaẓīmi Then celebrate with praises the name of thy Lord, the Supreme! |
(56:75) | فَلَآ أُقْسِمُ بِمَوَٰقِعِ ٱلنُّجُومِ | fa‑lā uqsimu bi‑mawāqiʿi l‑nujūmi | Furthermore I call to witness the setting of the Stars,-
Sura al-Wāqiʿah 56:75 فَلَآ أُقْسِمُ بِمَوَٰقِعِ ٱلنُّجُومِ fa-lā uqsimu bi-mawāqiʿi l-nujūmi Furthermore I call to witness the setting of the Stars,- |
(56:76) | وَإِنَّهُۥ لَقَسَمٌ لَّوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ | wa‑innahu la‑qasamun law taʿlamūna ʿaẓīmun | And that is indeed a mighty adjuration if ye but knew,-
Sura al-Wāqiʿah 56:76 وَإِنَّهُۥ لَقَسَمٌ لَّوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ wa-innahu la-qasamun law taʿlamūna ʿaẓīmun And that is indeed a mighty adjuration if ye but knew,- |
(56:77) | إِنَّهُۥ لَقُرْءَانٌ كَرِيمٌ | innahu la‑qurʾānun karīmun | That this is indeed a qur'an Most Honourable,
Sura al-Wāqiʿah 56:77 إِنَّهُۥ لَقُرْءَانٌ كَرِيمٌ innahu la-qurʾānun karīmun That this is indeed a qur'an Most Honourable, |