Create Bookmark
Ref | Arabic | Transliteration | Translation |
(87:4) | وَٱلَّذِىٓ أَخْرَجَ ٱلْمَرْعَىٰ | wa‑alladhī akhraja l‑marʿā | And Who bringeth out the (green and luscious) pasture,
Sura al-Aʿlā 87:4 وَٱلَّذِىٓ أَخْرَجَ ٱلْمَرْعَىٰ wa-alladhī akhraja l-marʿā And Who bringeth out the (green and luscious) pasture, |
(87:5) | فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحْوَىٰ | fa‑jaʿalahu ghuthāʾan aḥwā | And then doth make it (but) swarthy stubble.
Sura al-Aʿlā 87:5 فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحْوَىٰ fa-jaʿalahu ghuthāʾan aḥwā And then doth make it (but) swarthy stubble. |
(87:6) | سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ | sa‑nuqriʾuka fa‑lā tansā | By degrees shall We teach thee to declare (the Message), so
thou shalt not forget,
Sura al-Aʿlā 87:6 سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ sa-nuqriʾuka fa-lā tansā By degrees shall We teach thee to declare (the Message), so thou shalt not forget, |
(87:7) | إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّـهُ إِنَّهُۥ يَعْلَمُ ٱلْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ | illā mā shāʾa allāhu innahu yaʿlamu l‑jahra wa‑mā yakhfā | Except as Allah wills: For He knoweth what is manifest and what
is hidden.
Sura al-Aʿlā 87:7 إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّـهُ إِنَّهُۥ يَعْلَمُ ٱلْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ illā mā shāʾa allāhu innahu yaʿlamu l-jahra wa-mā yakhfā Except as Allah wills: For He knoweth what is manifest and what is hidden. |
(87:8) | وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ | wa‑nuyassiruka lil‑yusrā | And We will make it easy for thee (to follow) the simple
(Path).
Sura al-Aʿlā 87:8 وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ wa-nuyassiruka lil-yusrā And We will make it easy for thee (to follow) the simple (Path). |
(87:9) | فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكْرَىٰ | fa‑dhakkir in nnafaʿati l‑dhikrā | Therefore give admonition in case the admonition profits (the
hearer).
Sura al-Aʿlā 87:9 فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكْرَىٰ fa-dhakkir in nnafaʿati l-dhikrā Therefore give admonition in case the admonition profits (the hearer). |
(87:10) | سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ | sa‑yadhdhakkaru man yakhshā | The admonition will be received by those who fear (Allah):
Sura al-Aʿlā 87:10 سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ sa-yadhdhakkaru man yakhshā The admonition will be received by those who fear (Allah): |