Create Bookmark
Ref | Arabic | Transliteration | Translation |
(90:10) | وَهَدَيْنَٰهُ ٱلنَّجْدَيْنِ | wa‑hadaynāhu l‑najdayni | And shown him the two highways?
Sura al-Balad 90:10 وَهَدَيْنَٰهُ ٱلنَّجْدَيْنِ wa-hadaynāhu l-najdayni And shown him the two highways? |
(90:11) | فَلَا ٱقْتَحَمَ ٱلْعَقَبَةَ | fa‑lā iqtaḥama l‑ʿaqabata | But he hath made no haste on the path that is steep.
Sura al-Balad 90:11 فَلَا ٱقْتَحَمَ ٱلْعَقَبَةَ fa-lā iqtaḥama l-ʿaqabata But he hath made no haste on the path that is steep. |
(90:12) | وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْعَقَبَةُ | wa‑mā adrāka mā l‑ʿaqabatu | And what will explain to thee the path that is steep?-
Sura al-Balad 90:12 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْعَقَبَةُ wa-mā adrāka mā l-ʿaqabatu And what will explain to thee the path that is steep?- |
(90:13) | فَكُّ رَقَبَةٍ | fakku raqabatin | (It is:) freeing the bondman;
Sura al-Balad 90:13 فَكُّ رَقَبَةٍ fakku raqabatin (It is:) freeing the bondman; |
(90:14) | أَوْ إِطْعَٰمٌ فِى يَوْمٍ ذِى مَسْغَبَةٍ | aw iṭʿāmun fī yawmin dhī masghabatin | Or the giving of food in a day of privation
Sura al-Balad 90:14 أَوْ إِطْعَٰمٌ فِى يَوْمٍ ذِى مَسْغَبَةٍ aw iṭʿāmun fī yawmin dhī masghabatin Or the giving of food in a day of privation |
(90:15) | يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ | yatīman dhā maqrabatin | To the orphan with claims of relationship,
Sura al-Balad 90:15 يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ yatīman dhā maqrabatin To the orphan with claims of relationship, |
(90:16) | أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ | aw miskīnan dhā matrabatin | Or to the indigent (down) in the dust.
Sura al-Balad 90:16 أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ aw miskīnan dhā matrabatin Or to the indigent (down) in the dust. |