Create Bookmark
Ref | Arabic | Transliteration | Translation |
(95:2) | وَطُورِ سِينِينَ | wa‑ṭūri sīnīna | And the Mount of Sinai,
Sura al-Tīn 95:2 وَطُورِ سِينِينَ wa-ṭūri sīnīna And the Mount of Sinai, |
(95:3) | وَهَٰذَا ٱلْبَلَدِ ٱلْأَمِينِ | wa‑hādhā l‑baladi l‑amīni | And this City of security,-
Sura al-Tīn 95:3 وَهَٰذَا ٱلْبَلَدِ ٱلْأَمِينِ wa-hādhā l-baladi l-amīni And this City of security,- |
(95:4) | لَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَٰنَ فِىٓ أَحْسَنِ تَقْوِيمٍ | la‑qad khalaqnā l‑insāna fī aḥsani taqwīmin | We have indeed created man in the best of moulds,
Sura al-Tīn 95:4 لَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَٰنَ فِىٓ أَحْسَنِ تَقْوِيمٍ la-qad khalaqnā l-insāna fī aḥsani taqwīmin We have indeed created man in the best of moulds, |
(95:5) | ثُمَّ رَدَدْنَٰهُ أَسْفَلَ سَٰفِلِينَ | thumma radadnāhu asfala sāfilīna | Then do We abase him (to be) the lowest of the low,-
Sura al-Tīn 95:5 ثُمَّ رَدَدْنَٰهُ أَسْفَلَ سَٰفِلِينَ thumma radadnāhu asfala sāfilīna Then do We abase him (to be) the lowest of the low,- |
(95:6) | إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ | illā lladhīna āmanū wa‑ʿamilū l‑ṣāliḥāti fa‑lahum ajrun ghayru mamnūnin | Except such as believe and do righteous deeds: For they shall
have a reward unfailing.
Sura al-Tīn 95:6 إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ illā lladhīna āmanū wa-ʿamilū l-ṣāliḥāti fa-lahum ajrun ghayru mamnūnin Except such as believe and do righteous deeds: For they shall have a reward unfailing. |
(95:7) | فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِٱلدِّينِ | fa‑mā yukadhdhibūka baʿdu bil‑dīni | Then what can, after this, contradict thee, as to the judgment
(to come)?
Sura al-Tīn 95:7 فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِٱلدِّينِ fa-mā yukadhdhibūka baʿdu bil-dīni Then what can, after this, contradict thee, as to the judgment (to come)? |
(95:8) | أَلَيْسَ ٱللَّـهُ بِأَحْكَمِ ٱلْحَٰكِمِينَ | a‑laysa allāhu biaḥkami l‑ḥākimīna | Is not Allah the wisest of judges?
Sura al-Tīn 95:8 أَلَيْسَ ٱللَّـهُ بِأَحْكَمِ ٱلْحَٰكِمِينَ a-laysa allāhu biaḥkami l-ḥākimīna Is not Allah the wisest of judges? |