Create Bookmark
Ref | Arabic | Transliteration | Translation |
(99:2) | وَأَخْرَجَتِ ٱلْأَرْضُ أَثْقَالَهَا | wa‑akhrajati l‑arḍu athqālahā | And the earth throws up her burdens (from within),
Sura al-Zalzalah 99:2 وَأَخْرَجَتِ ٱلْأَرْضُ أَثْقَالَهَا wa-akhrajati l-arḍu athqālahā And the earth throws up her burdens (from within), |
(99:3) | وَقَالَ ٱلْإِنسَٰنُ مَا لَهَا | wa‑qāla l‑insānu mā lahā | And man cries (distressed): 'What is the matter with her?'-
Sura al-Zalzalah 99:3 وَقَالَ ٱلْإِنسَٰنُ مَا لَهَا wa-qāla l-insānu mā lahā And man cries (distressed): 'What is the matter with her?'- |
(99:4) | يَوْمَئِذٍ تُحَدِّثُ أَخْبَارَهَا | yawmaʾidhin tuḥaddithu akhbārahā | On that Day will she declare her tidings:
Sura al-Zalzalah 99:4 يَوْمَئِذٍ تُحَدِّثُ أَخْبَارَهَا yawmaʾidhin tuḥaddithu akhbārahā On that Day will she declare her tidings: |
(99:5) | بِأَنَّ رَبَّكَ أَوْحَىٰ لَهَا | bi‑anna rabbaka awḥā lahā | For that thy Lord will have given her inspiration.
Sura al-Zalzalah 99:5 بِأَنَّ رَبَّكَ أَوْحَىٰ لَهَا bi-anna rabbaka awḥā lahā For that thy Lord will have given her inspiration. |
(99:6) | يَوْمَئِذٍ يَصْدُرُ ٱلنَّاسُ أَشْتَاتًا لِّيُرَوْا۟ أَعْمَٰلَهُمْ | yawmaʾidhin yaṣduru l‑nāsu ashtātan li‑yuraw aʿmālahum | On that Day will men proceed in companies sorted out, to be
shown the deeds that they (had done).
Sura al-Zalzalah 99:6 يَوْمَئِذٍ يَصْدُرُ ٱلنَّاسُ أَشْتَاتًا لِّيُرَوْا۟ أَعْمَٰلَهُمْ yawmaʾidhin yaṣduru l-nāsu ashtātan li-yuraw aʿmālahum On that Day will men proceed in companies sorted out, to be shown the deeds that they (had done). |
(99:7) | فَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَرَهُۥ | fa‑man yaʿmal mithqāla dharratin khayran yarahu | Then shall anyone who has done an atom's weight of good, see
it!
Sura al-Zalzalah 99:7 فَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَرَهُۥ fa-man yaʿmal mithqāla dharratin khayran yarahu Then shall anyone who has done an atom's weight of good, see it! |
(99:8) | وَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُۥ | wa‑man yaʿmal mithqāla dharratin sharran yarahu | And anyone who has done an atom's weight of evil, shall see
it.
Sura al-Zalzalah 99:8 وَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُۥ wa-man yaʿmal mithqāla dharratin sharran yarahu And anyone who has done an atom's weight of evil, shall see it. |