Qur’an Gateway is not optimised for narrow screens
Floating Message Goes Here
(LEMMA:إِبْلِيس OR LEMMA:<iboliys)

Formulaic Analysis


Show Formulae of Length: 3    4    5
Formula Type:
 

Tags


Analysis Tools





Create Bookmark

You may save this range of verses as a bookmark, simply by giving it a name below.

Surah 2 al-Baqara (The Cow)
RefArabic    TransliterationTranslation
(2:34)

وَإِذْ  قُلْنَا  لِلْمَلَٰٓئِكَةِ  ٱسْجُدُوا۟  لِءَادَمَ  فَسَجَدُوٓا۟  إِلَّآ  إِبْلِيسَ  أَبَىٰ  وَٱسْتَكْبَرَ  وَكَانَ  مِنَ  ٱلْكَٰفِرِينَ wa‑idh qulnā lil‑malāʾikati isjudū li‑ādama fa‑sajadū illā iblīsa aba wa‑istakbara wa‑kāna mina l‑kāfirīna
And behold, We said to the angels: "Bow down to Adam" and they bowed down. Not so Iblis: he refused and was haughty: He was of those who reject Faith.

Surah 7 al-Aʿrāf (The Heights)
(7:11)

وَلَقَدْ  خَلَقْنَٰكُمْ  ثُمَّ  صَوَّرْنَٰكُمْ  ثُمَّ  قُلْنَا  لِلْمَلَٰٓئِكَةِ  ٱسْجُدُوا۟  لِءَادَمَ  فَسَجَدُوٓا۟  إِلَّآ  إِبْلِيسَ  لَمْ  يَكُن  مِّنَ  ٱلسَّٰجِدِينَ wa‑la‑qad khalaqnākum thumma ṣawwarnākum thumma qulnā lil‑malāʾikati isjudū li‑ādama fa‑sajadū illā iblīsa lam yakun mina l‑sājidīna
It is We Who created you and gave you shape; then We bade the angels prostrate to Adam, and they prostrate; not so Iblis; He refused to be of those who prostrate.

Surah 15 al-Ḥijr (The Rocky Tract)
(15:31)

إِلَّآ  إِبْلِيسَ  أَبَىٰٓ  أَن  يَكُونَ  مَعَ  ٱلسَّٰجِدِينَ illā iblīsa aba an yakūna maʿa l‑sājidīna
Not so Iblis: he refused to be among those who prostrated themselves.
(15:32)

قَالَ  يَٰٓإِبْلِيسُ  مَا  لَكَ  أَلَّا  تَكُونَ  مَعَ  ٱلسَّٰجِدِينَ qalā yā‑iblīsu la‑ka allā takūna maʿa l‑sājidīna
(Allah) said: "O Iblis! what is your reason for not being among those who prostrated themselves?"

Surah 17 al-Isrāʾ (The Children of Israel)
(17:61)

وَإِذْ  قُلْنَا  لِلْمَلَٰٓئِكَةِ  ٱسْجُدُوا۟  لِءَادَمَ  فَسَجَدُوٓا۟  إِلَّآ  إِبْلِيسَ  قَالَ  ءَأَسْجُدُ  لِمَنْ  خَلَقْتَ  طِينًا wa‑idh qulnā lil‑malāʾikati isjudū li‑ādama fa‑sajadū illā iblīsa qalā a‑asjudu liman khalaqta ṭīnan
Behold! We said to the angels: "Bow down unto Adam": They bowed down except Iblis: He said, "Shall I bow down to one whom Thou didst create from clay?"

Surah 18 al-Kahf (The Cave)
(18:50)

وَإِذْ  قُلْنَا  لِلْمَلَٰٓئِكَةِ  ٱسْجُدُوا۟  لِءَادَمَ  فَسَجَدُوٓا۟  إِلَّآ  إِبْلِيسَ  كَانَ  مِنَ  ٱلْجِنِّ  فَفَسَقَ  عَنْ  أَمْرِ  رَبِّهِۦٓ  أَفَتَتَّخِذُونَهُۥ  وَذُرِّيَّتَهُۥٓ  أَوْلِيَآءَ  مِن  دُونِى  وَهُمْ  لَكُمْ  عَدُوٌّۢ  بِئْسَ  لِلظَّٰلِمِينَ  بَدَلًا wa‑idh qulnā lil‑malāʾikati isjudū li‑ādama fa‑sajadū illā iblīsa kāna mina l‑jinni fa‑fasaqa ʿan amri rabbihi a‑fa‑tattakhidhūnahu wa‑dhurriyyatahu awliyāʾa min dūnī wa‑hum la‑kum ʿadūwun biʾsa lil‑ẓālimīna badalan
Behold! We said to the angels, "Bow down to Adam": They bowed down except Iblis. He was one of the Jinns, and he broke the Command of his Lord. Will ye then take him and his progeny as protectors rather than Me? And they are enemies to you! Evil would be the exchange for the wrong-doers!

Surah 20 Ṭā Hā (Ta-Ha)
(20:116)

وَإِذْ  قُلْنَا  لِلْمَلَٰٓئِكَةِ  ٱسْجُدُوا۟  لِءَادَمَ  فَسَجَدُوٓا۟  إِلَّآ  إِبْلِيسَ  أَبَىٰ wa‑idh qulnā lil‑malāʾikati isjudū li‑ādama fa‑sajadū illā iblīsa aba
When We said to the angels, "Prostrate yourselves to Adam", they prostrated themselves, but not Iblis: he refused.

Surah 26 al-Shuʿarā (The Poets)
(26:95)

وَجُنُودُ  إِبْلِيسَ  أَجْمَعُونَ wa‑junūdu iblīsa ajmaʿūna
"And the whole hosts of Iblis together.

Surah 34 Sabaʾ (Sheba)
(34:20)

وَلَقَدْ  صَدَّقَ  عَلَيْهِمْ  إِبْلِيسُ  ظَنَّهُۥ  فَٱتَّبَعُوهُ  إِلَّا  فَرِيقًا  مِّنَ  ٱلْمُؤْمِنِينَ wa‑la‑qad ṣaddaqa ʿalayhim iblīsu ẓannahu fa‑ittabaʿūhu illā farīqan mina l‑muʾminīna
And on them did Satan prove true his idea, and they followed him, all but a party that believed.

Surah 38 Ṣād (Sad)
(38:74)

إِلَّآ  إِبْلِيسَ  ٱسْتَكْبَرَ  وَكَانَ  مِنَ  ٱلْكَٰفِرِينَ illā iblīsa istakbara wa‑kāna mina l‑kāfirīna
Not so Iblis: he was haughty, and became one of those who reject Faith.
(38:75)

قَالَ  يَٰٓإِبْلِيسُ  مَا  مَنَعَكَ  أَن  تَسْجُدَ  لِمَا  خَلَقْتُ  بِيَدَىَّ  أَسْتَكْبَرْتَ  أَمْ  كُنتَ  مِنَ  ٱلْعَالِينَ qalā yā‑iblīsu manaʿaka an tasjuda li‑mā khalaqtu bi‑yadayya astakbarta am kunta mina l‑ʿālīna
(Allah) said: "O Iblis! What prevents thee from prostrating thyself to one whom I have created with my hands? Art thou haughty? Or art thou one of the high (and mighty) ones?"