Create Bookmark
Ref | Arabic | Transliteration | Translation |
(27:22) | فَمَكَثَ غَيْرَ بَعِيدٍ فَقَالَ أَحَطتُ بِمَا لَمْ تُحِطْ بِهِۦ وَجِئْتُكَ مِن سَبَإٍۭ بِنَبَإٍ يَقِينٍ | fa‑makatha ghayra baʿīdin fa‑qāla aḥaṭtu bi‑mā lam tuḥiṭ bihi wa‑jituka min sabaʾin bi‑nabaʾin yaqīnin | But the Hoopoe tarried not far: he (came up and) said: "I have
compassed (territory) which thou hast not compassed, and I have come to
thee from Saba with tidings true.
Sura al-Naml 27:22 فَمَكَثَ غَيْرَ بَعِيدٍ فَقَالَ أَحَطتُ بِمَا لَمْ تُحِطْ بِهِۦ وَجِئْتُكَ مِن سَبَإٍۭ بِنَبَإٍ يَقِينٍ fa-makatha ghayra baʿīdin fa-qāla aḥaṭtu bi-mā lam tuḥiṭ bihi wa-jituka min sabaʾin bi-nabaʾin yaqīnin But the Hoopoe tarried not far: he (came up and) said: "I have compassed (territory) which thou hast not compassed, and I have come to thee from Saba with tidings true. |
(34:15) | لَقَدْ كَانَ لِسَبَإٍ فِى مَسْكَنِهِمْ ءَايَةٌ جَنَّتَانِ عَن يَمِينٍ وَشِمَالٍ كُلُوا۟ مِن رِّزْقِ رَبِّكُمْ وَٱشْكُرُوا۟ لَهُۥ بَلْدَةٌ طَيِّبَةٌ وَرَبٌّ غَفُورٌ | la‑qad kāna li‑sabaʾin fī maskanihim āyatun jannatāni ʿan yamīnin wa‑shimālin kulū min rizqi rabbikum wa‑ishkurū lahu baldatun ṭayyibatun wa‑rabbun ghafūrun | There was, for Saba, aforetime, a Sign in their home-land -
two Gardens to the right and to the left. "Eat of the Sustenance (provided)
by your Lord, and be grateful to Him: a territory fair and happy, and a
Lord Oft-Forgiving!
Sura Sabaʾ 34:15 لَقَدْ كَانَ لِسَبَإٍ فِى مَسْكَنِهِمْ ءَايَةٌ جَنَّتَانِ عَن يَمِينٍ وَشِمَالٍ كُلُوا۟ مِن رِّزْقِ رَبِّكُمْ وَٱشْكُرُوا۟ لَهُۥ بَلْدَةٌ طَيِّبَةٌ وَرَبٌّ غَفُورٌ la-qad kāna li-sabaʾin fī maskanihim āyatun jannatāni ʿan yamīnin wa-shimālin kulū min rizqi rabbikum wa-ishkurū lahu baldatun ṭayyibatun wa-rabbun ghafūrun There was, for Saba, aforetime, a Sign in their home-land - two Gardens to the right and to the left. "Eat of the Sustenance (provided) by your Lord, and be grateful to Him: a territory fair and happy, and a Lord Oft-Forgiving! |