Create Bookmark
Ref | Arabic | Transliteration | Translation |
(18:94) | قَالُوا۟ يَٰذَا ٱلْقَرْنَيْنِ إِنَّ يَأْجُوجَ وَمَأْجُوجَ مُفْسِدُونَ فِى ٱلْأَرْضِ فَهَلْ نَجْعَلُ لَكَ خَرْجًا عَلَىٰٓ أَن تَجْعَلَ بَيْنَنَا وَبَيْنَهُمْ سَدًّا | qālū yādhā l‑qarnayni inna yaʾjūja wa‑maʾjūja mufsidūna fī l‑arḍi fa‑hal najʿalu la‑ka kharjan ʿala an tajʿala baynanā wa‑baynahum saddan | They said: "O Zul-qarnain! the Gog and Magog (People) do great
mischief on earth: shall we then render thee tribute in order that thou
mightest erect a barrier between us and them?
Sura al-Kahf 18:94 قَالُوا۟ يَٰذَا ٱلْقَرْنَيْنِ إِنَّ يَأْجُوجَ وَمَأْجُوجَ مُفْسِدُونَ فِى ٱلْأَرْضِ فَهَلْ نَجْعَلُ لَكَ خَرْجًا عَلَىٰٓ أَن تَجْعَلَ بَيْنَنَا وَبَيْنَهُمْ سَدًّا qālū yādhā l-qarnayni inna yaʾjūja wa-maʾjūja mufsidūna fī l-arḍi fa-hal najʿalu la-ka kharjan ʿala an tajʿala baynanā wa-baynahum saddan They said: "O Zul-qarnain! the Gog and Magog (People) do great mischief on earth: shall we then render thee tribute in order that thou mightest erect a barrier between us and them? |
(21:96) | حَتَّىٰٓ إِذَا فُتِحَتْ يَأْجُوجُ وَمَأْجُوجُ وَهُم مِّن كُلِّ حَدَبٍ يَنسِلُونَ | ḥatta idhā futiḥat yaʾjūju wa‑maʾjūju wa‑hum min kulli ḥadabin yansilūna | Until the Gog and Magog (people) are let through (their
barrier), and they swiftly swarm from every hill.
Sura al-Anbiyāʾ 21:96 حَتَّىٰٓ إِذَا فُتِحَتْ يَأْجُوجُ وَمَأْجُوجُ وَهُم مِّن كُلِّ حَدَبٍ يَنسِلُونَ ḥatta idhā futiḥat yaʾjūju wa-maʾjūju wa-hum min kulli ḥadabin yansilūna Until the Gog and Magog (people) are let through (their barrier), and they swiftly swarm from every hill. |