Qur’an Gateway is not optimised for narrow screens
Floating Message Goes Here
(ROOT:اتي@[VERB PLURAL]) RANGE:23

Formulaic Analysis


Show Formulae of Length: 3    4    5
Formula Type:
 

Tags


Analysis Tools





Create Bookmark

You may save this range of verses as a bookmark, simply by giving it a name below.

Surah 23 al-Muʾminūn (The Believers)
RefArabic    TransliterationTranslation
(23:49)

وَلَقَدْ  ءَاتَيْنَا  مُوسَى  ٱلْكِتَٰبَ  لَعَلَّهُمْ  يَهْتَدُونَ wa‑la‑qad ātaynā mūsā l‑kitāba la‑ʿallahum yahtadūna
And We gave Moses the Book, in order that they might receive guidance.
(23:60)

وَٱلَّذِينَ  يُؤْتُونَ  مَآ  ءَاتَوا۟  وَّقُلُوبُهُمْ  وَجِلَةٌ  أَنَّهُمْ  إِلَىٰ  رَبِّهِمْ  رَٰجِعُونَ wa‑lladhīna yuʾtūna ātaw wa‑qulūbuhum wajilatun annahum ilā rabbihim rājiʿūna
And those who dispense their charity with their hearts full of fear, because they will return to their Lord;-
(23:71)

وَلَوِ  ٱتَّبَعَ  ٱلْحَقُّ  أَهْوَآءَهُمْ  لَفَسَدَتِ  ٱلسَّمَٰوَٰتُ  وَٱلْأَرْضُ  وَمَن  فِيهِنَّ  بَلْ  أَتَيْنَٰهُم  بِذِكْرِهِمْ  فَهُمْ  عَن  ذِكْرِهِم  مُّعْرِضُونَ wa‑lawi ittabaʿa l‑ḥaqqu ahwāʾahum la‑fasadati l‑samāwātu wa‑l‑arḍu wa‑man fī‑hinna bal ataynāhum bi‑dhikrihim fa‑hum ʿan dhikrihim muʿriḍūna
If the Truth had been in accord with their desires, truly the heavens and the earth, and all beings therein would have been in confusion and corruption! Nay, We have sent them their admonition, but they turn away from their admonition.
(23:90)

بَلْ  أَتَيْنَٰهُم  بِٱلْحَقِّ  وَإِنَّهُمْ  لَكَٰذِبُونَ bal ataynāhum bil‑ḥaqqi wa‑innahum la‑kādhibūna
We have sent them the Truth: but they indeed practise falsehood!