Create Bookmark
Ref | Arabic | Transliteration | Translation |
(6:57) | قُلْ إِنِّى عَلَىٰ بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّى وَكَذَّبْتُم بِهِۦ مَا عِندِى مَا تَسْتَعْجِلُونَ بِهِۦٓ إِنِ ٱلْحُكْمُ إِلَّا لِلَّـهِ يَقُصُّ ٱلْحَقَّ وَهُوَ خَيْرُ ٱلْفَٰصِلِينَ | qul innī ʿalā bayyinatin min rrabbī wa‑kadhdhabtum bihi mā ʿindī mā tastaʿjilūna bihi ini l‑ḥukmu illā lillāhi yaquṣṣu l‑ḥaqqa wa‑huwa khayru l‑fāṣilīna | Say: "For me, I (work) on a clear sign from my Lord, but ye
reject Him. What ye would see hastened, is not in my power. The command
rests with none but Allah: He declares the truth, and He is the best of
judges."
Sura al-Anʿām 6:57 قُلْ إِنِّى عَلَىٰ بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّى وَكَذَّبْتُم بِهِۦ مَا عِندِى مَا تَسْتَعْجِلُونَ بِهِۦٓ إِنِ ٱلْحُكْمُ إِلَّا لِلَّـهِ يَقُصُّ ٱلْحَقَّ وَهُوَ خَيْرُ ٱلْفَٰصِلِينَ qul innī ʿalā bayyinatin min rrabbī wa-kadhdhabtum bihi mā ʿindī mā tastaʿjilūna bihi ini l-ḥukmu illā lillāhi yaquṣṣu l-ḥaqqa wa-huwa khayru l-fāṣilīna Say: "For me, I (work) on a clear sign from my Lord, but ye reject Him. What ye would see hastened, is not in my power. The command rests with none but Allah: He declares the truth, and He is the best of judges." |
(6:58) | قُل لَّوْ أَنَّ عِندِى مَا تَسْتَعْجِلُونَ بِهِۦ لَقُضِىَ ٱلْأَمْرُ بَيْنِى وَبَيْنَكُمْ وَٱللَّـهُ أَعْلَمُ بِٱلظَّٰلِمِينَ | qul law annā ʿindī mā tastaʿjilūna bihi la‑quḍiya l‑amru baynī wa‑baynakum wallāhu aʿlamu bil‑ẓālimīna | Say: "If what ye would see hastened were in my power, the
matter would be settled at once between you and me. But Allah knoweth best
those who do wrong."
Sura al-Anʿām 6:58 قُل لَّوْ أَنَّ عِندِى مَا تَسْتَعْجِلُونَ بِهِۦ لَقُضِىَ ٱلْأَمْرُ بَيْنِى وَبَيْنَكُمْ وَٱللَّـهُ أَعْلَمُ بِٱلظَّٰلِمِينَ qul law annā ʿindī mā tastaʿjilūna bihi la-quḍiya l-amru baynī wa-baynakum wallāhu aʿlamu bil-ẓālimīna Say: "If what ye would see hastened were in my power, the matter would be settled at once between you and me. But Allah knoweth best those who do wrong." |