Qur’an Gateway is not optimised for narrow screens
Floating Message Goes Here
(ROOT:فرق@[VERB 3P]) RANGE:4

Formulaic Analysis


Show Formulae of Length: 3    4    5
Formula Type:
 

Tags


Analysis Tools





Create Bookmark

You may save this range of verses as a bookmark, simply by giving it a name below.

Surah 4 al-Nisāʾ (The Women)
RefArabic    TransliterationTranslation
(4:130)

وَإِن  يَتَفَرَّقَا  يُغْنِ  ٱللَّـهُ  كُلًّا  مِّن  سَعَتِهِۦ  وَكَانَ  ٱللَّـهُ  وَٰسِعًا  حَكِيمًا wa‑in yatafarraqā yughni allāhu kullan min saʿatihi wa‑kāna allāhu wāsiʿan ḥakīman
But if they disagree (and must part), Allah will provide abundance for all from His all-reaching bounty: for Allah is He that careth for all and is Wise.
(4:150)

إِنَّ  ٱلَّذِينَ  يَكْفُرُونَ  بِٱللَّـهِ  وَرُسُلِهِۦ  وَيُرِيدُونَ  أَن  يُفَرِّقُوا۟  بَيْنَ  ٱللَّـهِ  وَرُسُلِهِۦ  وَيَقُولُونَ  نُؤْمِنُ  بِبَعْضٍ  وَنَكْفُرُ  بِبَعْضٍ  وَيُرِيدُونَ  أَن  يَتَّخِذُوا۟  بَيْنَ  ذَٰلِكَ  سَبِيلًا inna lladhīna yakfurūna billāhi wa‑rusulihi wa‑yurīdūna an yufarriqū bayna allāhi wa‑rusulihi wa‑yaqūlūna nuʾminu bi‑baʿḍin wa‑nakfuru bi‑baʿḍin wa‑yurīdūna an yattakhidhū bayna dhālika sabīlan
Those who deny Allah and His messengers, and (those who) wish to separate Allah from His messengers, saying: "We believe in some but reject others": And (those who) wish to take a course midway,-
(4:152)

وَٱلَّذِينَ  ءَامَنُوا۟  بِٱللَّـهِ  وَرُسُلِهِۦ  وَلَمْ  يُفَرِّقُوا۟  بَيْنَ  أَحَدٍ  مِّنْهُمْ  أُو۟لَٰٓئِكَ  سَوْفَ  يُؤْتِيهِمْ  أُجُورَهُمْ  وَكَانَ  ٱللَّـهُ  غَفُورًا  رَّحِيمًا wa‑lladhīna āmanū billāhi wa‑rusulihi wa‑lam yufarriqū bayna aḥadin minhum ulāʾika sawfa yuʾtīhim ujūrahum wa‑kāna allāhu ghafūran raḥīman
To those who believe in Allah and His messengers and make no distinction between any of the messengers, we shall soon give their (due) rewards: for Allah is Oft-forgiving, Most Merciful.