Qur’an Gateway is not optimised for narrow screens
Floating Message Goes Here
(ROOT:مسس@[VERB 3P]) RANGE:39

Formulaic Analysis


Show Formulae of Length: 3    4    5
Formula Type:
 

Tags


Analysis Tools





Create Bookmark

You may save this range of verses as a bookmark, simply by giving it a name below.

Surah 39 al-Zumar (The Companies)
RefArabic    TransliterationTranslation
(39:8)

وَإِذَا  مَسَّ  ٱلْإِنسَٰنَ  ضُرٌّ  دَعَا  رَبَّهُۥ  مُنِيبًا  إِلَيْهِ  ثُمَّ  إِذَا  خَوَّلَهُۥ  نِعْمَةً  مِّنْهُ  نَسِىَ  مَا  كَانَ  يَدْعُوٓا۟  إِلَيْهِ  مِن  قَبْلُ  وَجَعَلَ  لِلَّـهِ  أَندَادًا  لِّيُضِلَّ  عَن  سَبِيلِهِۦ  قُلْ  تَمَتَّعْ  بِكُفْرِكَ  قَلِيلًا  إِنَّكَ  مِنْ  أَصْحَٰبِ  ٱلنَّارِ wa‑idhā massa l‑insāna ḍurrun daʿā rabbahu munīban ilayhi thumma idhā khawwalahu niʿmatan minhu nasiya kāna yadʿū ilayhi min qablu wa‑jaʿala lillāhi andādan li‑yuḍilla ʿan sabīlihi qul tamattaʿ bi‑kufrika qalīlan innaka min aṣḥābi l‑nāri
When some trouble toucheth man, he crieth unto his Lord, turning to Him in repentance: but when He bestoweth a favour upon him as from Himself, (man) doth forget what he cried and prayed for before, and he doth set up rivals unto Allah, thus misleading others from Allah's Path. Say, "Enjoy thy blasphemy for a little while: verily thou art (one) of the Companions of the Fire!"
(39:49)

فَإِذَا  مَسَّ  ٱلْإِنسَٰنَ  ضُرٌّ  دَعَانَا  ثُمَّ  إِذَا  خَوَّلْنَٰهُ  نِعْمَةً  مِّنَّا  قَالَ  إِنَّمَآ  أُوتِيتُهُۥ  عَلَىٰ  عِلْمٍۭ  بَلْ  هِىَ  فِتْنَةٌ  وَلَٰكِنَّ  أَكْثَرَهُمْ  لَا  يَعْلَمُونَ fa‑idhā massa l‑insāna ḍurrun daʿānā thumma idhā khawwalnāhu niʿmatan minnā qalā innamā ūtītuhu ʿalā ʿilmin bal hiya fitnatun wa‑lākinna aktharahum yaʿlamūna
Now, when trouble touches man, he cries to Us: But when We bestow a favour upon him as from Ourselves, he says, "This has been given to me because of a certain knowledge (I have)!" Nay, but this is but a trial, but most of them understand not!
(39:61)

وَيُنَجِّى  ٱللَّـهُ  ٱلَّذِينَ  ٱتَّقَوْا۟  بِمَفَازَتِهِمْ  لَا  يَمَسُّهُمُ  ٱلسُّوٓءُ  وَلَا  هُمْ  يَحْزَنُونَ wa‑yunajjī allāhu lladhīna ittaqaw bimafāzatihim yamassuhumu l‑sūʾu wa‑lā hum yaḥzanūna
But Allah will deliver the righteous to their place of salvation: no evil shall touch them, nor shall they grieve.