Qur’an Gateway is not optimised for narrow screens
Floating Message Goes Here
(ROOT:هدي@[VERB]) RANGE:3

Formulaic Analysis


Show Formulae of Length: 3    4    5
Formula Type:
 

Tags


Analysis Tools





Create Bookmark

You may save this range of verses as a bookmark, simply by giving it a name below.

Surah 3 Āl-ʿImrān (The Family of Imran)
RefArabic    TransliterationTranslation
(3:8)

رَبَّنَا  لَا  تُزِغْ  قُلُوبَنَا  بَعْدَ  إِذْ  هَدَيْتَنَا  وَهَبْ  لَنَا  مِن  لَّدُنكَ  رَحْمَةً  إِنَّكَ  أَنتَ  ٱلْوَهَّابُ rabbanā tuzigh qulūbanā baʿda idh hadaytanā wa‑hab la‑nā min ladunka raḥmatan innaka anta l‑wahhābu
"Our Lord!" (they say), "Let not our hearts deviate now after Thou hast guided us, but grant us mercy from Thine own Presence; for Thou art the Grantor of bounties without measure.
(3:20)

فَإِنْ  حَآجُّوكَ  فَقُلْ  أَسْلَمْتُ  وَجْهِىَ  لِلَّـهِ  وَمَنِ  ٱتَّبَعَنِ  وَقُل  لِّلَّذِينَ  أُوتُوا۟  ٱلْكِتَٰبَ  وَٱلْأُمِّيِّۦنَ  ءَأَسْلَمْتُمْ  فَإِنْ  أَسْلَمُوا۟  فَقَدِ  ٱهْتَدَوا۟  وَّإِن  تَوَلَّوْا۟  فَإِنَّمَا  عَلَيْكَ  ٱلْبَلَٰغُ  وَٱللَّـهُ  بَصِيرٌۢ  بِٱلْعِبَادِ fa‑in ḥājjūka fa‑qul aslamtu wajhiya lillāhi wa‑mani ittabaʿani wa‑qul li‑lladhīna ūtū l‑kitāba wa‑l‑ummīyina a‑aslamtum fa‑in aslamū fa‑qadi ihtadaw wa‑in tawallaw fa‑innamā ʿalayka l‑balāghu wallāhu baṣīrun bil‑ʿibādi
So if they dispute with thee, say: "I have submitted My whole self to Allah and so have those who follow me." And say to the People of the Book and to those who are unlearned: "Do ye (also) submit yourselves?" If they do, they are in right guidance, but if they turn back, Thy duty is to convey the Message; and in Allah's sight are (all) His servants.
(3:86)

كَيْفَ  يَهْدِى  ٱللَّـهُ  قَوْمًا  كَفَرُوا۟  بَعْدَ  إِيمَٰنِهِمْ  وَشَهِدُوٓا۟  أَنَّ  ٱلرَّسُولَ  حَقٌّ  وَجَآءَهُمُ  ٱلْبَيِّنَٰتُ  وَٱللَّـهُ  لَا  يَهْدِى  ٱلْقَوْمَ  ٱلظَّٰلِمِينَ kayfa yahdī allāhu qawman kafarū baʿda īmānihim wa‑shahidū annā l‑rasūla ḥaqqun wa‑jāʾahumu l‑bayyinātu wallāhu yahdī l‑qawma l‑ẓālimīna
How shall Allah Guide those who reject Faith after they accepted it and bore witness that the Messenger was true and that Clear Signs had come unto them? but Allah guides not a people unjust.
(3:101)

وَكَيْفَ  تَكْفُرُونَ  وَأَنتُمْ  تُتْلَىٰ  عَلَيْكُمْ  ءَايَٰتُ  ٱللَّـهِ  وَفِيكُمْ  رَسُولُهُۥ  وَمَن  يَعْتَصِم  بِٱللَّـهِ  فَقَدْ  هُدِىَ  إِلَىٰ  صِرَٰطٍ  مُّسْتَقِيمٍ wa‑kayfa takfurūna wa‑antum tutlā ʿalaykum āyātu allāhi wa‑fīkum rasūluhu wa‑man yaʿtaṣim billāhi fa‑qad hudīa ilā ṣirāṭin mustaqīmin
And how would ye deny Faith while unto you are rehearsed the Signs of Allah, and among you Lives the Messenger? Whoever holds firmly to Allah will be shown a way that is straight.
(3:103)

وَٱعْتَصِمُوا۟  بِحَبْلِ  ٱللَّـهِ  جَمِيعًا  وَلَا  تَفَرَّقُوا۟  وَٱذْكُرُوا۟  نِعْمَتَ  ٱللَّـهِ  عَلَيْكُمْ  إِذْ  كُنتُمْ  أَعْدَآءً  فَأَلَّفَ  بَيْنَ  قُلُوبِكُمْ  فَأَصْبَحْتُم  بِنِعْمَتِهِۦٓ  إِخْوَٰنًا  وَكُنتُمْ  عَلَىٰ  شَفَا  حُفْرَةٍ  مِّنَ  ٱلنَّارِ  فَأَنقَذَكُم  مِّنْهَا  كَذَٰلِكَ  يُبَيِّنُ  ٱللَّـهُ  لَكُمْ  ءَايَٰتِهِۦ  لَعَلَّكُمْ  تَهْتَدُونَ wa‑iʿtaṣimū biḥabli allāhi jamīʿan wa‑lā tafarraqū wa‑idhkurū niʿmata allāhi ʿalaykum idh kuntum aʿdaʾan fa‑allafa bayna qulūbikum fa‑aṣbaḥtum biniʿmatihi ikhwānan wa‑kuntum ʿalā shafā ḥufratin mina l‑nāri fa‑anqadhakum minhā ka‑dhālika yubayyinu allāhu la‑kum āyātihi la‑ʿallakum tahtadūna
And hold fast, all together, by the rope which Allah (stretches out for you), and be not divided among yourselves; and remember with gratitude Allah's favour on you; for ye were enemies and He joined your hearts in love, so that by His Grace, ye became brethren; and ye were on the brink of the pit of Fire, and He saved you from it. Thus doth Allah make His Signs clear to you: That ye may be guided.