Qur’an Gateway is not optimised for narrow screens
Floating Message Goes Here
(ROOT:ḥbl AND PROVENANCE:Meccan)

Formulaic Analysis


Show Formulae of Length: 3    4    5
Formula Type:
 

Tags


Analysis Tools





Create Bookmark

You may save this range of verses as a bookmark, simply by giving it a name below.

Surah 20 Ṭā Hā (Ta-Ha)
RefArabic    TransliterationTranslation
(20:66)

قَالَ  بَلْ  أَلْقُوا۟  فَإِذَا  حِبَالُهُمْ  وَعِصِيُّهُمْ  يُخَيَّلُ  إِلَيْهِ  مِن  سِحْرِهِمْ  أَنَّهَا  تَسْعَىٰ qalā bal alqū fa‑idhā ḥibāluhum wa‑ʿiṣīyuhum yukhayyalu ilayhi min siḥrihim annahā tasʿa
He said, "Nay, throw ye first!" Then behold their ropes and their rods-so it seemed to him on account of their magic - began to be in lively motion!

Surah 26 al-Shuʿarā (The Poets)
(26:44)

فَأَلْقَوْا۟  حِبَالَهُمْ  وَعِصِيَّهُمْ  وَقَالُوا۟  بِعِزَّةِ  فِرْعَوْنَ  إِنَّا  لَنَحْنُ  ٱلْغَٰلِبُونَ fa‑alqaw ḥibālahum wa‑ʿiṣiyyahum wa‑qālū biʿizzati firʿawna innā la‑naḥnu l‑ghālibūna
So they threw their ropes and their rods, and said: "By the might of Pharaoh, it is we who will certainly win!"

Surah 50 Qāf (Qaf)
(50:16)

وَلَقَدْ  خَلَقْنَا  ٱلْإِنسَٰنَ  وَنَعْلَمُ  مَا  تُوَسْوِسُ  بِهِۦ  نَفْسُهُۥ  وَنَحْنُ  أَقْرَبُ  إِلَيْهِ  مِنْ  حَبْلِ  ٱلْوَرِيدِ wa‑la‑qad khalaqnā l‑insāna wa‑naʿlamu tuwaswisu bihi nafsuhu wa‑naḥnu aqrabu ilayhi min ḥabli l‑warīdi
It was We Who created man, and We know what dark suggestions his soul makes to him: for We are nearer to him than (his) jugular vein.

Surah 111 al-Masad (The Palm Fibre)
(111:5)

فِى  جِيدِهَا  حَبْلٌ  مِّن  مَّسَدٍۭ jīdihā ḥablun min masadin
A twisted rope of palm-leaf fibre round her (own) neck!