Qur’an Gateway is not optimised for narrow screens
Floating Message Goes Here
(ROOT:bqr AND PROVENANCE:Meccan)

Formulaic Analysis


Show Formulae of Length: 3    4    5
Formula Type:
 

Tags


Analysis Tools





Create Bookmark

You may save this range of verses as a bookmark, simply by giving it a name below.

Surah 6 al-Anʿām (The Cattle)
RefArabic    TransliterationTranslation
(6:144)

وَمِنَ  ٱلْإِبِلِ  ٱثْنَيْنِ  وَمِنَ  ٱلْبَقَرِ  ٱثْنَيْنِ  قُلْ  ءَآلذَّكَرَيْنِ  حَرَّمَ  أَمِ  ٱلْأُنثَيَيْنِ  أَمَّا  ٱشْتَمَلَتْ  عَلَيْهِ  أَرْحَامُ  ٱلْأُنثَيَيْنِ  أَمْ  كُنتُمْ  شُهَدَآءَ  إِذْ  وَصَّىٰكُمُ  ٱللَّـهُ  بِهَٰذَا  فَمَنْ  أَظْلَمُ  مِمَّنِ  ٱفْتَرَىٰ  عَلَى  ٱللَّـهِ  كَذِبًا  لِّيُضِلَّ  ٱلنَّاسَ  بِغَيْرِ  عِلْمٍ  إِنَّ  ٱللَّـهَ  لَا  يَهْدِى  ٱلْقَوْمَ  ٱلظَّٰلِمِينَ wa‑mina l‑ibili ithnayni wa‑mina l‑baqari ithnayni qul ā‑l‑dhakarayni ḥarrama ami l‑unthayayni a‑mā ishtamalat ʿalayhi arḥāmu l‑unthayayni am kuntum shuhadāʾa idh waṣṣakumu allāhu bi‑hādhā fa‑man aẓlamu mimmani iftarā ʿalā allāhi kadhiban li‑yuḍilla l‑nāsa bi‑ghayri ʿilmin inna allāha yahdī l‑qawma l‑ẓālimīna
Of camels a pair, and oxen a pair; say, hath He forbidden the two males, or the two females, or (the young) which the wombs of the two females enclose? - Were ye present when Allah ordered you such a thing? But who doth more wrong than one who invents a lie against Allah, to lead astray men without knowledge? For Allah guideth not people who do wrong.
(6:146)

وَعَلَى  ٱلَّذِينَ  هَادُوا۟  حَرَّمْنَا  كُلَّ  ذِى  ظُفُرٍ  وَمِنَ  ٱلْبَقَرِ  وَٱلْغَنَمِ  حَرَّمْنَا  عَلَيْهِمْ  شُحُومَهُمَآ  إِلَّا  مَا  حَمَلَتْ  ظُهُورُهُمَآ  أَوِ  ٱلْحَوَايَآ  أَوْ  مَا  ٱخْتَلَطَ  بِعَظْمٍ  ذَٰلِكَ  جَزَيْنَٰهُم  بِبَغْيِهِمْ  وَإِنَّا  لَصَٰدِقُونَ wa‑ʿala lladhīna hādū ḥarramnā kulla dhī ẓufurin wa‑mina l‑baqari wa‑l‑ghanami ḥarramnā ʿalayhim shuḥūmahumā illā ḥamalat ẓuhūruhumā awi al‑ḥawāyā aw ikhtalaṭa biʿaẓmin dhālika jazaynāhum bi‑baghyihim wa‑innā la‑ṣādiqūna
For those who followed the Jewish Law, We forbade every (animal) with undivided hoof, and We forbade them that fat of the ox and the sheep, except what adheres to their backs or their entrails, or is mixed up with a bone: this in recompense for their wilful disobedience: for We are true (in Our ordinances).

Surah 12 Yūsuf (Joseph)
(12:43)

وَقَالَ  ٱلْمَلِكُ  إِنِّىٓ  أَرَىٰ  سَبْعَ  بَقَرَٰتٍ  سِمَانٍ  يَأْكُلُهُنَّ  سَبْعٌ  عِجَافٌ  وَسَبْعَ  سُنۢبُلَٰتٍ  خُضْرٍ  وَأُخَرَ  يَابِسَٰتٍ  يَٰٓأَيُّهَا  ٱلْمَلَأُ  أَفْتُونِى  فِى  رُءْيَٰىَ  إِن  كُنتُمْ  لِلرُّءْيَا  تَعْبُرُونَ wa‑qāla l‑maliku innī ara sabʿa baqarātin simānin yaʾkuluhunna sabʿun ʿijāfun wa‑sabʿa sunbulātin khuḍrin wa‑ukhara yābisātin yā‑ayyuhā l‑malaʾu aftūnī ruʾyāya in kuntum lil‑ruʾyā taʿburūna
The king (of Egypt) said: "I do see (in a vision) seven fat kine, whom seven lean ones devour, and seven green ears of corn, and seven (others) withered. O ye chiefs! Expound to me my vision if it be that ye can interpret visions."
(12:46)

يُوسُفُ  أَيُّهَا  ٱلصِّدِّيقُ  أَفْتِنَا  فِى  سَبْعِ  بَقَرَٰتٍ  سِمَانٍ  يَأْكُلُهُنَّ  سَبْعٌ  عِجَافٌ  وَسَبْعِ  سُنۢبُلَٰتٍ  خُضْرٍ  وَأُخَرَ  يَابِسَٰتٍ  لَّعَلِّىٓ  أَرْجِعُ  إِلَى  ٱلنَّاسِ  لَعَلَّهُمْ  يَعْلَمُونَ yūsufu ayyuhā l‑ṣiddīqu aftinā sabʿi baqarātin simānin yaʾkuluhunna sabʿun ʿijāfun wa‑sabʿi sunbulātin khuḍrin wa‑ukhara yābisātin laʿallī arjiʿu ilā l‑nāsi la‑ʿallahum yaʿlamūna
"O Joseph!" (he said) "O man of truth! Expound to us (the dream) of seven fat kine whom seven lean ones devour, and of seven green ears of corn and (seven) others withered: that I may return to the people, and that they may understand."