Create Bookmark
Ref | Arabic | Transliteration | Translation |
(3:153) | إِذْ تُصْعِدُونَ وَلَا تَلْوُۥنَ عَلَىٰٓ أَحَدٍ وَٱلرَّسُولُ يَدْعُوكُمْ فِىٓ أُخْرَىٰكُمْ فَأَثَٰبَكُمْ غَمًّۢا بِغَمٍّ لِّكَيْلَا تَحْزَنُوا۟ عَلَىٰ مَا فَاتَكُمْ وَلَا مَآ أَصَٰبَكُمْ وَٱللَّـهُ خَبِيرٌۢ بِمَا تَعْمَلُونَ | idh tuṣʿidūna wa‑lā talwuna ʿala aḥadin wal‑rasūlu yadʿūkum fī ukhrakum faathābakum ghamman bi‑ghammin llikaylā taḥzanū ʿalā mā fātakum wa‑lā mā aṣābakum wallāhu khabīrun bi‑mā taʿmalūna | Behold! ye were climbing up the high ground, without even
casting a side glance at any one, and the Messenger in your rear was calling
you back. There did Allah give you one distress after another by way of
requital, to teach you not to grieve for (the booty) that had escaped you
and for (the ill) that had befallen you. For Allah is well aware of all that
ye do.
Sura Āl-ʿImrān 3:153 إِذْ تُصْعِدُونَ وَلَا تَلْوُۥنَ عَلَىٰٓ أَحَدٍ وَٱلرَّسُولُ يَدْعُوكُمْ فِىٓ أُخْرَىٰكُمْ فَأَثَٰبَكُمْ غَمًّۢا بِغَمٍّ لِّكَيْلَا تَحْزَنُوا۟ عَلَىٰ مَا فَاتَكُمْ وَلَا مَآ أَصَٰبَكُمْ وَٱللَّـهُ خَبِيرٌۢ بِمَا تَعْمَلُونَ idh tuṣʿidūna wa-lā talwuna ʿala aḥadin wal-rasūlu yadʿūkum fī ukhrakum faathābakum ghamman bi-ghammin llikaylā taḥzanū ʿalā mā fātakum wa-lā mā aṣābakum wallāhu khabīrun bi-mā taʿmalūna Behold! ye were climbing up the high ground, without even casting a side glance at any one, and the Messenger in your rear was calling you back. There did Allah give you one distress after another by way of requital, to teach you not to grieve for (the booty) that had escaped you and for (the ill) that had befallen you. For Allah is well aware of all that ye do. |
(57:23) | لِّكَيْلَا تَأْسَوْا۟ عَلَىٰ مَا فَاتَكُمْ وَلَا تَفْرَحُوا۟ بِمَآ ءَاتَىٰكُمْ وَٱللَّـهُ لَا يُحِبُّ كُلَّ مُخْتَالٍ فَخُورٍ | llikaylā tasaw ʿalā mā fātakum wa‑lā tafraḥū bimā ātakum wallāhu lā yuḥibbu kulla mukhtālin fakhūrin | In order that ye may not despair over matters that pass you
by, nor exult over favours bestowed upon you. For Allah loveth not any
vainglorious boaster,-
Sura al-Ḥadīd 57:23 لِّكَيْلَا تَأْسَوْا۟ عَلَىٰ مَا فَاتَكُمْ وَلَا تَفْرَحُوا۟ بِمَآ ءَاتَىٰكُمْ وَٱللَّـهُ لَا يُحِبُّ كُلَّ مُخْتَالٍ فَخُورٍ llikaylā tasaw ʿalā mā fātakum wa-lā tafraḥū bimā ātakum wallāhu lā yuḥibbu kulla mukhtālin fakhūrin In order that ye may not despair over matters that pass you by, nor exult over favours bestowed upon you. For Allah loveth not any vainglorious boaster,- |
(60:11) | وَإِن فَاتَكُمْ شَىْءٌ مِّنْ أَزْوَٰجِكُمْ إِلَى ٱلْكُفَّارِ فَعَاقَبْتُمْ فَـَٔاتُوا۟ ٱلَّذِينَ ذَهَبَتْ أَزْوَٰجُهُم مِّثْلَ مَآ أَنفَقُوا۟ وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّـهَ ٱلَّذِىٓ أَنتُم بِهِۦ مُؤْمِنُونَ | wa‑in fātakum shayʾun min azwājikum ilā l‑kuffāri fa‑ʿāqabtum fa‑ātū lladhīna dhahabat azwājuhum mithla mā anfaqū wattaqū allāha alladhī antum bihi muʾminūna | And if any of your wives deserts you to the Unbelievers, and
ye have an accession (by the coming over of a woman from the other side),
then pay to those whose wives have deserted the equivalent of what they had
spent (on their dower). And fear Allah, in Whom ye believe.
Sura al-Mumtaḥanah 60:11 وَإِن فَاتَكُمْ شَىْءٌ مِّنْ أَزْوَٰجِكُمْ إِلَى ٱلْكُفَّارِ فَعَاقَبْتُمْ فَـَٔاتُوا۟ ٱلَّذِينَ ذَهَبَتْ أَزْوَٰجُهُم مِّثْلَ مَآ أَنفَقُوا۟ وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّـهَ ٱلَّذِىٓ أَنتُم بِهِۦ مُؤْمِنُونَ wa-in fātakum shayʾun min azwājikum ilā l-kuffāri fa-ʿāqabtum fa-ātū lladhīna dhahabat azwājuhum mithla mā anfaqū wattaqū allāha alladhī antum bihi muʾminūna And if any of your wives deserts you to the Unbelievers, and ye have an accession (by the coming over of a woman from the other side), then pay to those whose wives have deserted the equivalent of what they had spent (on their dower). And fear Allah, in Whom ye believe. |