Qur’an Gateway is not optimised for narrow screens
Floating Message Goes Here
(ROOT:mrd AND PROVENANCE:Medinan)

Formulaic Analysis


Show Formulae of Length: 3    4    5
Formula Type:
 

Tags


Analysis Tools





Create Bookmark

You may save this range of verses as a bookmark, simply by giving it a name below.

Surah 4 al-Nisāʾ (The Women)
RefArabic    TransliterationTranslation
(4:117)

إِن  يَدْعُونَ  مِن  دُونِهِۦٓ  إِلَّآ  إِنَٰثًا  وَإِن  يَدْعُونَ  إِلَّا  شَيْطَٰنًا  مَّرِيدًا in yadʿūna min dūnihi illā ināthan wa‑in yadʿūna illā shayṭānan marīdan
(The Pagans), leaving Him, call but upon female deities: They call but upon satan the persistent rebel!

Surah 9 al-Tawbah (Repentance)
(9:101)

وَمِمَّنْ  حَوْلَكُم  مِّنَ  ٱلْأَعْرَابِ  مُنَٰفِقُونَ  وَمِنْ  أَهْلِ  ٱلْمَدِينَةِ  مَرَدُوا۟  عَلَى  ٱلنِّفَاقِ  لَا  تَعْلَمُهُمْ  نَحْنُ  نَعْلَمُهُمْ  سَنُعَذِّبُهُم  مَّرَّتَيْنِ  ثُمَّ  يُرَدُّونَ  إِلَىٰ  عَذَابٍ  عَظِيمٍ wa‑mimman ḥawlakum mina l‑aʿrābi munāfiqūna wa‑min ahli l‑madīnati maradū ʿalā l‑nifāqi taʿlamuhum naḥnu naʿlamuhum sa‑nuʿadhdhibuhum marratayni thumma yuraddūna ilā ʿadhābin ʿaẓīmin
Certain of the desert Arabs round about you are hypocrites, as well as (desert Arabs) among the Medina folk: they are obstinate in hypocrisy: thou knowest them not: We know them: twice shall We punish them: and in addition shall they be sent to a grievous penalty.

Surah 22 al-Ḥajj (The Pilgrimage)
(22:3)

وَمِنَ  ٱلنَّاسِ  مَن  يُجَٰدِلُ  فِى  ٱللَّـهِ  بِغَيْرِ  عِلْمٍ  وَيَتَّبِعُ  كُلَّ  شَيْطَٰنٍ  مَّرِيدٍ wa‑mina l‑nāsi man yujādilu allāhi bi‑ghayri ʿilmin wa‑yattabiʿu kulla shayṭānin marīdin
And yet among men there are such as dispute about Allah, without knowledge, and follow every evil one obstinate in rebellion!