Create Bookmark
Ref | Arabic | Transliteration | Translation |
(68:11) | هَمَّازٍ مَّشَّآءٍۭ بِنَمِيمٍ | hammāzin mashshāʾin binamīmin | A slanderer, going about with calumnies,
Sura al-Qalam 68:11 هَمَّازٍ مَّشَّآءٍۭ بِنَمِيمٍ hammāzin mashshāʾin binamīmin A slanderer, going about with calumnies, |
(68:13) | عُتُلٍّۭ بَعْدَ ذَٰلِكَ زَنِيمٍ | ʿutullin baʿda dhālika zanīmin | Violent (and cruel),- with all that, base-born,-
Sura al-Qalam 68:13 عُتُلٍّۭ بَعْدَ ذَٰلِكَ زَنِيمٍ ʿutullin baʿda dhālika zanīmin Violent (and cruel),- with all that, base-born,- |
(68:16) | سَنَسِمُهُۥ عَلَى ٱلْخُرْطُومِ | sanasimuhu ʿalā l‑khurṭūmi | Soon shall We brand (the beast) on the snout!
Sura al-Qalam 68:16 سَنَسِمُهُۥ عَلَى ٱلْخُرْطُومِ sanasimuhu ʿalā l-khurṭūmi Soon shall We brand (the beast) on the snout! |
(68:17) | إِنَّا بَلَوْنَٰهُمْ كَمَا بَلَوْنَآ أَصْحَٰبَ ٱلْجَنَّةِ إِذْ أَقْسَمُوا۟ لَيَصْرِمُنَّهَا مُصْبِحِينَ | innā balawnāhum ka‑mā balawnā aṣḥāba l‑jannati idh aqsamū la‑yaṣrimunnahā muṣbiḥīna | Verily We have tried them as We tried the People of the
Garden, when they resolved to gather the fruits of the (garden) in the
morning.
Sura al-Qalam 68:17 إِنَّا بَلَوْنَٰهُمْ كَمَا بَلَوْنَآ أَصْحَٰبَ ٱلْجَنَّةِ إِذْ أَقْسَمُوا۟ لَيَصْرِمُنَّهَا مُصْبِحِينَ innā balawnāhum ka-mā balawnā aṣḥāba l-jannati idh aqsamū la-yaṣrimunnahā muṣbiḥīna Verily We have tried them as We tried the People of the Garden, when they resolved to gather the fruits of the (garden) in the morning. |
(68:20) | فَأَصْبَحَتْ كَٱلصَّرِيمِ | fa‑aṣbaḥat ka‑l‑ṣarīmi | So the (garden) became, by the morning, like a dark and
desolate spot, (whose fruit had been gathered).
Sura al-Qalam 68:20 فَأَصْبَحَتْ كَٱلصَّرِيمِ fa-aṣbaḥat ka-l-ṣarīmi So the (garden) became, by the morning, like a dark and desolate spot, (whose fruit had been gathered). |
(68:22) | أَنِ ٱغْدُوا۟ عَلَىٰ حَرْثِكُمْ إِن كُنتُمْ صَٰرِمِينَ | ani ighdū ʿalā ḥarthikum in kuntum ṣārimīna | "Go ye to your tilth (betimes) in the morning, if ye would
gather the fruits."
Sura al-Qalam 68:22 أَنِ ٱغْدُوا۟ عَلَىٰ حَرْثِكُمْ إِن كُنتُمْ صَٰرِمِينَ ani ighdū ʿalā ḥarthikum in kuntum ṣārimīna "Go ye to your tilth (betimes) in the morning, if ye would gather the fruits." |
(68:25) | وَغَدَوْا۟ عَلَىٰ حَرْدٍ قَٰدِرِينَ | wa‑ghadaw ʿalā ḥardin qādirīna | And they opened the morning, strong in an (unjust) resolve.
Sura al-Qalam 68:25 وَغَدَوْا۟ عَلَىٰ حَرْدٍ قَٰدِرِينَ wa-ghadaw ʿalā ḥardin qādirīna And they opened the morning, strong in an (unjust) resolve. |