Create Bookmark
Ref | Arabic | Transliteration | Translation |
(69:7) | سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَثَمَٰنِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًا فَتَرَى ٱلْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَىٰ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ | sakhkharahā ʿalayhim sabʿa layālin wa‑thamāniyata ayyāmin ḥusūman fatarā l‑qawma fīhā ṣarʿa ka‑annahum aʿjāzu nakhlin khāwiyatin | He made it rage against them seven nights and eight days in
succession: so that thou couldst see the (whole) people lying prostrate in
its (path), as they had been roots of hollow palm-trees tumbled down!
Sura al-Ḥāqqah 69:7 سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَثَمَٰنِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًا فَتَرَى ٱلْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَىٰ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ sakhkharahā ʿalayhim sabʿa layālin wa-thamāniyata ayyāmin ḥusūman fatarā l-qawma fīhā ṣarʿa ka-annahum aʿjāzu nakhlin khāwiyatin He made it rage against them seven nights and eight days in succession: so that thou couldst see the (whole) people lying prostrate in its (path), as they had been roots of hollow palm-trees tumbled down! |
(69:16) | وَٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَهِىَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ | wa‑inshaqqati l‑samāʾu fahiya yawmaʾidhin wāhiyatun | And the sky will be rent asunder, for it will that Day be
flimsy,
Sura al-Ḥāqqah 69:16 وَٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَهِىَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ wa-inshaqqati l-samāʾu fahiya yawmaʾidhin wāhiyatun And the sky will be rent asunder, for it will that Day be flimsy, |
(69:46) | ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ ٱلْوَتِينَ | thumma laqaṭaʿnā minhu l‑watīna | And We should certainly then cut off the artery of his heart:
Sura al-Ḥāqqah 69:46 ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ ٱلْوَتِينَ thumma laqaṭaʿnā minhu l-watīna And We should certainly then cut off the artery of his heart: |