Create Bookmark
Ref | Arabic | Transliteration | Translation |
(21:21) | أَمِ ٱتَّخَذُوٓا۟ ءَالِهَةً مِّنَ ٱلْأَرْضِ هُمْ يُنشِرُونَ | ami ittakhadhū ālihatan mina l‑arḍi hum yunshirūna | Or have they taken (for worship) gods from the earth who can
raise (the dead)?
Sura al-Anbiyāʾ 21:21 أَمِ ٱتَّخَذُوٓا۟ ءَالِهَةً مِّنَ ٱلْأَرْضِ هُمْ يُنشِرُونَ ami ittakhadhū ālihatan mina l-arḍi hum yunshirūna Or have they taken (for worship) gods from the earth who can raise (the dead)? |
(43:11) | وَٱلَّذِى نَزَّلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءًۢ بِقَدَرٍ فَأَنشَرْنَا بِهِۦ بَلْدَةً مَّيْتًا كَذَٰلِكَ تُخْرَجُونَ | wa‑lladhī nazzala mina l‑samāʾi māʾan bi‑qadarin fa‑ansharnā bihi baldatan maytan ka‑dhālika tukhrajūna | That sends down (from time to time) rain from the sky in due
measure;- and We raise to life therewith a land that is dead; even so will
ye be raised (from the dead);-
Sura al-Zukhruf 43:11 وَٱلَّذِى نَزَّلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءًۢ بِقَدَرٍ فَأَنشَرْنَا بِهِۦ بَلْدَةً مَّيْتًا كَذَٰلِكَ تُخْرَجُونَ wa-lladhī nazzala mina l-samāʾi māʾan bi-qadarin fa-ansharnā bihi baldatan maytan ka-dhālika tukhrajūna That sends down (from time to time) rain from the sky in due measure;- and We raise to life therewith a land that is dead; even so will ye be raised (from the dead);- |
(80:22) | ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ | thumma idhā shāʾa ansharahu | Then, when it is His Will, He will raise him up (again).
Sura al-ʿAbasa 80:22 ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ thumma idhā shāʾa ansharahu Then, when it is His Will, He will raise him up (again). |