Create Bookmark
Ref | Arabic | Transliteration | Translation |
(22:51) | وَٱلَّذِينَ سَعَوْا۟ فِىٓ ءَايَٰتِنَا مُعَٰجِزِينَ أُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ ٱلْجَحِيمِ | wa‑lladhīna saʿaw fī āyātinā muʿājizīna ulāʾika aṣḥābu l‑jaḥīmi | "But those who strive against Our Signs, to frustrate them,-
they will be Companions of the Fire."
Sura al-Ḥajj 22:51 وَٱلَّذِينَ سَعَوْا۟ فِىٓ ءَايَٰتِنَا مُعَٰجِزِينَ أُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ ٱلْجَحِيمِ wa-lladhīna saʿaw fī āyātinā muʿājizīna ulāʾika aṣḥābu l-jaḥīmi "But those who strive against Our Signs, to frustrate them,- they will be Companions of the Fire." |
(34:5) | وَٱلَّذِينَ سَعَوْ فِىٓ ءَايَٰتِنَا مُعَٰجِزِينَ أُو۟لَٰٓئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مِّن رِّجْزٍ أَلِيمٌ | wa‑lladhīna saʿaw fī āyātinā muʿājizīna ulāʾika lahum ʿadhābun min rijzin alīmun | But those who strive against Our Signs, to frustrate them,-
for such will be a Penalty,- a Punishment most humiliating.
Sura Sabaʾ 34:5 وَٱلَّذِينَ سَعَوْ فِىٓ ءَايَٰتِنَا مُعَٰجِزِينَ أُو۟لَٰٓئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مِّن رِّجْزٍ أَلِيمٌ wa-lladhīna saʿaw fī āyātinā muʿājizīna ulāʾika lahum ʿadhābun min rijzin alīmun But those who strive against Our Signs, to frustrate them,- for such will be a Penalty,- a Punishment most humiliating. |
(34:38) | وَٱلَّذِينَ يَسْعَوْنَ فِىٓ ءَايَٰتِنَا مُعَٰجِزِينَ أُو۟لَٰٓئِكَ فِى ٱلْعَذَابِ مُحْضَرُونَ | wa‑lladhīna yasʿawna fī āyātinā muʿājizīna ulāʾika fī l‑ʿadhābi muḥḍarūna | Those who strive against Our Signs, to frustrate them, will be
given over into Punishment.
Sura Sabaʾ 34:38 وَٱلَّذِينَ يَسْعَوْنَ فِىٓ ءَايَٰتِنَا مُعَٰجِزِينَ أُو۟لَٰٓئِكَ فِى ٱلْعَذَابِ مُحْضَرُونَ wa-lladhīna yasʿawna fī āyātinā muʿājizīna ulāʾika fī l-ʿadhābi muḥḍarūna Those who strive against Our Signs, to frustrate them, will be given over into Punishment. |