Qur’an Gateway is not optimised for narrow screens
Floating Message Goes Here
LEMMA:مُعَٰجِزِين

Formulaic Analysis


Show Formulae of Length: 3    4    5
Formula Type:
 

Tags


Analysis Tools





Create Bookmark

You may save this range of verses as a bookmark, simply by giving it a name below.

Surah 22 al-Ḥajj (The Pilgrimage)
RefArabic    TransliterationTranslation
(22:51)

وَٱلَّذِينَ  سَعَوْا۟  فِىٓ  ءَايَٰتِنَا  مُعَٰجِزِينَ  أُو۟لَٰٓئِكَ  أَصْحَٰبُ  ٱلْجَحِيمِ wa‑lladhīna saʿaw āyātinā muʿājizīna ulāʾika aṣḥābu l‑jaḥīmi
"But those who strive against Our Signs, to frustrate them,- they will be Companions of the Fire."

Surah 34 Sabaʾ (Sheba)
(34:5)

وَٱلَّذِينَ  سَعَوْ  فِىٓ  ءَايَٰتِنَا  مُعَٰجِزِينَ  أُو۟لَٰٓئِكَ  لَهُمْ  عَذَابٌ  مِّن  رِّجْزٍ  أَلِيمٌ wa‑lladhīna saʿaw āyātinā muʿājizīna ulāʾika lahum ʿadhābun min rijzin alīmun
But those who strive against Our Signs, to frustrate them,- for such will be a Penalty,- a Punishment most humiliating.
(34:38)

وَٱلَّذِينَ  يَسْعَوْنَ  فِىٓ  ءَايَٰتِنَا  مُعَٰجِزِينَ  أُو۟لَٰٓئِكَ  فِى  ٱلْعَذَابِ  مُحْضَرُونَ wa‑lladhīna yasʿawna āyātinā muʿājizīna ulāʾika l‑ʿadhābi muḥḍarūna
Those who strive against Our Signs, to frustrate them, will be given over into Punishment.