Qur’an Gateway is not optimised for narrow screens
Floating Message Goes Here
LEMMA:مُّصِيبَة

Formulaic Analysis


Show Formulae of Length: 3    4    5
Formula Type:
 

Tags


Analysis Tools





Create Bookmark

You may save this range of verses as a bookmark, simply by giving it a name below.

Surah 2 al-Baqara (The Cow)
RefArabic    TransliterationTranslation
(2:156)

ٱلَّذِينَ  إِذَآ  أَصَٰبَتْهُم  مُّصِيبَةٌ  قَالُوٓا۟  إِنَّا  لِلَّـهِ  وَإِنَّآ  إِلَيْهِ  رَٰجِعُونَ lladhīna idhā aṣābathum muṣībatun qālū innā lillāhi wa‑innā ilayhi rājiʿūna
Who say, when afflicted with calamity: "To Allah We belong, and to Him is our return":-

Surah 3 Āl-ʿImrān (The Family of Imran)
(3:165)

أَوَلَمَّآ  أَصَٰبَتْكُم  مُّصِيبَةٌ  قَدْ  أَصَبْتُم  مِّثْلَيْهَا  قُلْتُمْ  أَنَّىٰ  هَٰذَا  قُلْ  هُوَ  مِنْ  عِندِ  أَنفُسِكُمْ  إِنَّ  ٱللَّـهَ  عَلَىٰ  كُلِّ  شَىْءٍ  قَدِيرٌ awalammā aṣābatkum muṣībatun qad aṣabtum mithlayhā qultum annā hādhā qul huwa min ʿindi anfusikum inna allāha ʿalā kulli shayʾin qadīrun
What! When a single disaster smites you, although ye smote (your enemies) with one twice as great, do ye say?- "Whence is this?" Say (to them): "It is from yourselves: For Allah hath power over all things."

Surah 4 al-Nisāʾ (The Women)
(4:62)

فَكَيْفَ  إِذَآ  أَصَٰبَتْهُم  مُّصِيبَةٌۢ  بِمَا  قَدَّمَتْ  أَيْدِيهِمْ  ثُمَّ  جَآءُوكَ  يَحْلِفُونَ  بِٱللَّـهِ  إِنْ  أَرَدْنَآ  إِلَّآ  إِحْسَٰنًا  وَتَوْفِيقًا fa‑kayfa idhā aṣābathum muṣībatun bi‑mā qaddamat aydīhim thumma jāʾūka yaḥlifūna billāhi in aradnā illā iḥsānan wa‑tawfīqan
How then, when they are seized by misfortune, because of the deeds which they hands have sent forth? Then their come to thee, swearing by Allah: "We meant no more than good-will and conciliation!"
(4:72)

وَإِنَّ  مِنكُمْ  لَمَن  لَّيُبَطِّئَنَّ  فَإِنْ  أَصَٰبَتْكُم  مُّصِيبَةٌ  قَالَ  قَدْ  أَنْعَمَ  ٱللَّـهُ  عَلَىَّ  إِذْ  لَمْ  أَكُن  مَّعَهُمْ  شَهِيدًا wa‑inna minkum laman llayubaṭṭianna fa‑in aṣābatkum muṣībatun qalā qad anʿama allāhu ʿalayya idh lam akun maʿahum shahīdan
There are certainly among you men who would tarry behind: If a misfortune befalls you, they say: "Allah did favour us in that we were not present among them."

Surah 5 al-Māʾidah (The Table Spread)
(5:106)

يَٰٓأَيُّهَا  ٱلَّذِينَ  ءَامَنُوا۟  شَهَٰدَةُ  بَيْنِكُمْ  إِذَا  حَضَرَ  أَحَدَكُمُ  ٱلْمَوْتُ  حِينَ  ٱلْوَصِيَّةِ  ٱثْنَانِ  ذَوَا  عَدْلٍ  مِّنكُمْ  أَوْ  ءَاخَرَانِ  مِنْ  غَيْرِكُمْ  إِنْ  أَنتُمْ  ضَرَبْتُمْ  فِى  ٱلْأَرْضِ  فَأَصَٰبَتْكُم  مُّصِيبَةُ  ٱلْمَوْتِ  تَحْبِسُونَهُمَا  مِنۢ  بَعْدِ  ٱلصَّلَوٰةِ  فَيُقْسِمَانِ  بِٱللَّـهِ  إِنِ  ٱرْتَبْتُمْ  لَا  نَشْتَرِى  بِهِۦ  ثَمَنًا  وَلَوْ  كَانَ  ذَا  قُرْبَىٰ  وَلَا  نَكْتُمُ  شَهَٰدَةَ  ٱللَّـهِ  إِنَّآ  إِذًا  لَّمِنَ  ٱلْأَثِمِينَ yā‑ayyuhā lladhīna āmanū shahādatu baynikum idhā ḥaḍara aḥadakumu l‑mawtu ḥīna l‑waṣīyati ithnāni dhawā ʿadlin minkum aw ākharāni min ghayrikum in antum ḍarabtum l‑arḍi fa‑aṣābatkum muṣībatu l‑mawti taḥbisūnahumā min baʿdi l‑ṣalawti fa‑yuqsimāni billāhi ini irtabtum nashtarī bihi thamanan wa‑law kāna dhā qurba wa‑lā naktumu shahādata allāhi innā idhan la‑mina l‑athimīna
O ye who believe! When death approaches any of you, (take) witnesses among yourselves when making bequests,- two just men of your own (brotherhood) or others from outside if ye are journeying through the earth, and the chance of death befalls you (thus). If ye doubt (their truth), detain them both after prayer, and let them both swear by Allah: "We wish not in this for any worldly gain, even though the (beneficiary) be our near relation: we shall hide not the evidence before Allah: if we do, then behold! the sin be upon us!"

Surah 9 al-Tawbah (Repentance)
(9:50)

إِن  تُصِبْكَ  حَسَنَةٌ  تَسُؤْهُمْ  وَإِن  تُصِبْكَ  مُصِيبَةٌ  يَقُولُوا۟  قَدْ  أَخَذْنَآ  أَمْرَنَا  مِن  قَبْلُ  وَيَتَوَلَّوا۟  وَّهُمْ  فَرِحُونَ in tuṣibka ḥasanatun tasuʾhum wa‑in tuṣibka muṣībatun yaqūlū qad akhadhnā amranā min qablu wa‑yatawallaw wwahum fariḥūna
If good befalls thee, it grieves them; but if a misfortune befalls thee, they say, "We took indeed our precautions beforehand," and they turn away rejoicing.

Surah 28 al-Qaṣaṣ (The Narrative)
(28:47)

وَلَوْلَآ  أَن  تُصِيبَهُم  مُّصِيبَةٌۢ  بِمَا  قَدَّمَتْ  أَيْدِيهِمْ  فَيَقُولُوا۟  رَبَّنَا  لَوْلَآ  أَرْسَلْتَ  إِلَيْنَا  رَسُولًا  فَنَتَّبِعَ  ءَايَٰتِكَ  وَنَكُونَ  مِنَ  ٱلْمُؤْمِنِينَ wa‑lawlā an tuṣībahum muṣībatun bi‑mā qaddamat aydīhim fa‑yaqūlu rabbanā lawlā arsalta ilaynā rasūlan fa‑nattabiʿa āyātika wa‑nakūna mina l‑muʾminīna
If (We had) not (sent thee to the Quraish),- in case a calamity should seize them for (the deeds) that their hands have sent forth, they might say: "Our Lord! why didst Thou not sent us a messenger? We should then have followed Thy Signs and been amongst those who believe!"

Surah 42 al-Shūrā (The Counsel)
(42:30)

وَمَآ  أَصَٰبَكُم  مِّن  مُّصِيبَةٍ  فَبِمَا  كَسَبَتْ  أَيْدِيكُمْ  وَيَعْفُوا۟  عَن  كَثِيرٍ wa‑mā aṣābakum min muṣībatin fa‑bimā kasabat aydīkum wa‑yaʿfū ʿan kathīrin
Whatever misfortune happens to you, is because on the things your hands have wrought, and for many (of them) He grants forgiveness.

Surah 57 al-Ḥadīd (The Iron)
(57:22)

مَآ  أَصَابَ  مِن  مُّصِيبَةٍ  فِى  ٱلْأَرْضِ  وَلَا  فِىٓ  أَنفُسِكُمْ  إِلَّا  فِى  كِتَٰبٍ  مِّن  قَبْلِ  أَن  نَّبْرَأَهَآ  إِنَّ  ذَٰلِكَ  عَلَى  ٱللَّـهِ  يَسِيرٌ aṣāba min muṣībatin l‑arḍi wa‑lā anfusikum illā kitābin min qabli an nnabraahā inna dhālika ʿalā allāhi yasīrun
No misfortune can happen on earth or in your souls but is recorded in a decree before We bring it into existence: That is truly easy for Allah:

Surah 64 al-Taghābun (The Cheating)
(64:11)

مَآ  أَصَابَ  مِن  مُّصِيبَةٍ  إِلَّا  بِإِذْنِ  ٱللَّـهِ  وَمَن  يُؤْمِنۢ  بِٱللَّـهِ  يَهْدِ  قَلْبَهُۥ  وَٱللَّـهُ  بِكُلِّ  شَىْءٍ  عَلِيمٌ aṣāba min muṣībatin illā bi‑idhni allāhi wa‑man yuʾmin billāhi yahdi qalbahu wallāhu bi‑kulli shayʾin ʿalīmun
No kind of calamity can occur, except by the leave of Allah: and if any one believes in Allah, (Allah) guides his heart (aright): for Allah knows all things.