Qur’an Gateway is not optimised for narrow screens
Floating Message Goes Here
LEMMA:نُفُور

Formulaic Analysis


Show Formulae of Length: 3    4    5
Formula Type:
 

Tags


Analysis Tools





Create Bookmark

You may save this range of verses as a bookmark, simply by giving it a name below.

Surah 17 al-Isrāʾ (The Children of Israel)
RefArabic    TransliterationTranslation
(17:41)

وَلَقَدْ  صَرَّفْنَا  فِى  هَٰذَا  ٱلْقُرْءَانِ  لِيَذَّكَّرُوا۟  وَمَا  يَزِيدُهُمْ  إِلَّا  نُفُورًا wa‑la‑qad ṣarrafnā hādhā l‑qurʾāni li‑yadhdhakkarū wa‑mā yazīduhum illā nufūran
We have explained (things) in various (ways) in this Qur'an, in order that they may receive admonition, but it only increases their flight (from the Truth)!
(17:46)

وَجَعَلْنَا  عَلَىٰ  قُلُوبِهِمْ  أَكِنَّةً  أَن  يَفْقَهُوهُ  وَفِىٓ  ءَاذَانِهِمْ  وَقْرًا  وَإِذَا  ذَكَرْتَ  رَبَّكَ  فِى  ٱلْقُرْءَانِ  وَحْدَهُۥ  وَلَّوْا۟  عَلَىٰٓ  أَدْبَٰرِهِمْ  نُفُورًا wa‑jaʿalnā ʿalā qulūbihim akinnatan an yafqahūhu wa‑fī ādhānihim waqran wa‑idhā dhakarta rabbaka l‑qurʾāni waḥdahu wallaw ʿala adbārihim nufūran
And We put coverings over their hearts (and minds) lest they should understand the Qur'an, and deafness into their ears: when thou dost commemorate thy Lord and Him alone in the Qur'an, they turn on their backs, fleeing (from the Truth).

Surah 25 al-Furqān (The Criterion)
(25:60)

وَإِذَا  قِيلَ  لَهُمُ  ٱسْجُدُوا۟  لِلرَّحْمَٰنِ  قَالُوا۟  وَمَا  ٱلرَّحْمَٰنُ  أَنَسْجُدُ  لِمَا  تَأْمُرُنَا  وَزَادَهُمْ  نُفُورًا wa‑idhā qīla lahumu isjudū lil‑raḥmāni qālū wa‑mā l‑raḥmānu anasjudu li‑mā taʾmurūna wa‑zādahum nufūran
When it is said to them, "Prostrate to (Allah) Most Gracious!", they say, "And what is (Allah) Most Gracious? Shall we prostrate to that which thou commandest us?" And it increases their flight (from the Truth).

Surah 35 al-Faṭīr (The Creator)
(35:42)

وَأَقْسَمُوا۟  بِٱللَّـهِ  جَهْدَ  أَيْمَٰنِهِمْ  لَئِن  جَآءَهُمْ  نَذِيرٌ  لَّيَكُونُنَّ  أَهْدَىٰ  مِنْ  إِحْدَى  ٱلْأُمَمِ  فَلَمَّا  جَآءَهُمْ  نَذِيرٌ  مَّا  زَادَهُمْ  إِلَّا  نُفُورًا wa‑aqsamū billāhi jahda aymānihim lain jāʾahum nadhīrun la‑yakūnunna ahdā min iḥda l‑umami fa‑lammā jāʾahum nadhīrun zādahum illā nufūran
They swore their strongest oaths by Allah that if a warner came to them, they would follow his guidance better than any (other) of the Peoples: But when a warner came to them, it has only increased their flight (from righteousness),-

Surah 67 al-Mulk (The Kingdom)
(67:21)

أَمَّنْ  هَٰذَا  ٱلَّذِى  يَرْزُقُكُمْ  إِنْ  أَمْسَكَ  رِزْقَهُۥ  بَل  لَّجُّوا۟  فِى  عُتُوٍّ  وَنُفُورٍ a‑man hādhā alladhī yarzuqukum in amsaka rizqahu bal lajjū ʿutuwwin wa‑nufūrin
Or who is there that can provide you with Sustenance if He were to withhold His provision? Nay, they obstinately persist in insolent impiety and flight (from the Truth).