Qur’an Gateway is not optimised for narrow screens
Floating Message Goes Here
LEMMA:يَخْفَىٰ

Formulaic Analysis


Show Formulae of Length: 3    4    5
Formula Type:
 

Tags


Analysis Tools





Create Bookmark

You may save this range of verses as a bookmark, simply by giving it a name below.

Surah 3 Āl-ʿImrān (The Family of Imran)
RefArabic    TransliterationTranslation
(3:5)

إِنَّ  ٱللَّـهَ  لَا  يَخْفَىٰ  عَلَيْهِ  شَىْءٌ  فِى  ٱلْأَرْضِ  وَلَا  فِى  ٱلسَّمَآءِ inna allāha yakhfā ʿalayhi shayʾun l‑arḍi wa‑lā l‑samāʾi
From Allah, verily nothing is hidden on earth or in the heavens.

Surah 14 Ibrāhīm (Abraham)
(14:38)

رَبَّنَآ  إِنَّكَ  تَعْلَمُ  مَا  نُخْفِى  وَمَا  نُعْلِنُ  وَمَا  يَخْفَىٰ  عَلَى  ٱللَّـهِ  مِن  شَىْءٍ  فِى  ٱلْأَرْضِ  وَلَا  فِى  ٱلسَّمَآءِ rabbanā innaka taʿlamu nukhfī wa‑mā nuʿlinu wa‑mā yakhfā ʿalā allāhi min shayʾin l‑arḍi wa‑lā l‑samāʾi
"O our Lord! truly Thou dost know what we conceal and what we reveal: for nothing whatever is hidden from Allah, whether on earth or in heaven.

Surah 40 al-Ghāfir (The Forgiving One)
(40:16)

يَوْمَ  هُم  بَٰرِزُونَ  لَا  يَخْفَىٰ  عَلَى  ٱللَّـهِ  مِنْهُمْ  شَىْءٌ  لِّمَنِ  ٱلْمُلْكُ  ٱلْيَوْمَ  لِلَّـهِ  ٱلْوَٰحِدِ  ٱلْقَهَّارِ yawma hum bārizūna yakhfā ʿalā allāhi minhum shayʾun li‑mani l‑mulku l‑yawma lillāhi l‑wāḥidi l‑qahhāri
The Day whereon they will (all) come forth: not a single thing concerning them is hidden from Allah. Whose will be the dominion that Day?" That of Allah, the One the Irresistible!

Surah 41 Fuṣṣilat (Revelations Well Expounded)
(41:40)

إِنَّ  ٱلَّذِينَ  يُلْحِدُونَ  فِىٓ  ءَايَٰتِنَا  لَا  يَخْفَوْنَ  عَلَيْنَآ  أَفَمَن  يُلْقَىٰ  فِى  ٱلنَّارِ  خَيْرٌ  أَم  مَّن  يَأْتِىٓ  ءَامِنًا  يَوْمَ  ٱلْقِيَٰمَةِ  ٱعْمَلُوا۟  مَا  شِئْتُمْ  إِنَّهُۥ  بِمَا  تَعْمَلُونَ  بَصِيرٌ inna lladhīna yulḥidūna āyātinā yakhfawna ʿalaynā a‑fa‑man yulqā l‑nāri khayrun am man yaʾtī āminan yawma l‑qiyāmati iʿmalū shiʾtum innahu bi‑mā taʿmalūna baṣīrun
Those who pervert the Truth in Our Signs are not hidden from Us. Which is better?- he that is cast into the Fire, or he that comes safe through, on the Day of Judgment? Do what ye will: verily He seeth (clearly) all that ye do.

Surah 69 al-Ḥāqqah (The Inevitable)
(69:18)

يَوْمَئِذٍ  تُعْرَضُونَ  لَا  تَخْفَىٰ  مِنكُمْ  خَافِيَةٌ yawmaʾidhin tuʿraḍūna takhfā minkum khāfiyatun
That Day shall ye be brought to Judgment: not an act of yours that ye hide will be hidden.

Surah 87 al-Aʿlā (The Most High)
(87:7)

إِلَّا  مَا  شَآءَ  ٱللَّـهُ  إِنَّهُۥ  يَعْلَمُ  ٱلْجَهْرَ  وَمَا  يَخْفَىٰ illā shāʾa allāhu innahu yaʿlamu l‑jahra wa‑mā yakhfā
Except as Allah wills: For He knoweth what is manifest and what is hidden.