Create Bookmark
Ref | Arabic | Transliteration | Translation |
(3:5) | إِنَّ ٱللَّـهَ لَا يَخْفَىٰ عَلَيْهِ شَىْءٌ فِى ٱلْأَرْضِ وَلَا فِى ٱلسَّمَآءِ | inna allāha lā yakhfā ʿalayhi shayʾun fī l‑arḍi wa‑lā fī l‑samāʾi | From Allah, verily nothing is hidden on earth or in the
heavens.
Sura Āl-ʿImrān 3:5 إِنَّ ٱللَّـهَ لَا يَخْفَىٰ عَلَيْهِ شَىْءٌ فِى ٱلْأَرْضِ وَلَا فِى ٱلسَّمَآءِ inna allāha lā yakhfā ʿalayhi shayʾun fī l-arḍi wa-lā fī l-samāʾi From Allah, verily nothing is hidden on earth or in the heavens. |
(14:38) | رَبَّنَآ إِنَّكَ تَعْلَمُ مَا نُخْفِى وَمَا نُعْلِنُ وَمَا يَخْفَىٰ عَلَى ٱللَّـهِ مِن شَىْءٍ فِى ٱلْأَرْضِ وَلَا فِى ٱلسَّمَآءِ | rabbanā innaka taʿlamu mā nukhfī wa‑mā nuʿlinu wa‑mā yakhfā ʿalā allāhi min shayʾin fī l‑arḍi wa‑lā fī l‑samāʾi | "O our Lord! truly Thou dost know what we conceal and what we
reveal: for nothing whatever is hidden from Allah, whether on earth or in
heaven.
Sura Ibrāhīm 14:38 رَبَّنَآ إِنَّكَ تَعْلَمُ مَا نُخْفِى وَمَا نُعْلِنُ وَمَا يَخْفَىٰ عَلَى ٱللَّـهِ مِن شَىْءٍ فِى ٱلْأَرْضِ وَلَا فِى ٱلسَّمَآءِ rabbanā innaka taʿlamu mā nukhfī wa-mā nuʿlinu wa-mā yakhfā ʿalā allāhi min shayʾin fī l-arḍi wa-lā fī l-samāʾi "O our Lord! truly Thou dost know what we conceal and what we reveal: for nothing whatever is hidden from Allah, whether on earth or in heaven. |
(40:16) | يَوْمَ هُم بَٰرِزُونَ لَا يَخْفَىٰ عَلَى ٱللَّـهِ مِنْهُمْ شَىْءٌ لِّمَنِ ٱلْمُلْكُ ٱلْيَوْمَ لِلَّـهِ ٱلْوَٰحِدِ ٱلْقَهَّارِ | yawma hum bārizūna lā yakhfā ʿalā allāhi minhum shayʾun li‑mani l‑mulku l‑yawma lillāhi l‑wāḥidi l‑qahhāri | The Day whereon they will (all) come forth: not a single thing
concerning them is hidden from Allah. Whose will be the dominion that Day?"
That of Allah, the One the Irresistible!
Sura al-Ghāfir 40:16 يَوْمَ هُم بَٰرِزُونَ لَا يَخْفَىٰ عَلَى ٱللَّـهِ مِنْهُمْ شَىْءٌ لِّمَنِ ٱلْمُلْكُ ٱلْيَوْمَ لِلَّـهِ ٱلْوَٰحِدِ ٱلْقَهَّارِ yawma hum bārizūna lā yakhfā ʿalā allāhi minhum shayʾun li-mani l-mulku l-yawma lillāhi l-wāḥidi l-qahhāri The Day whereon they will (all) come forth: not a single thing concerning them is hidden from Allah. Whose will be the dominion that Day?" That of Allah, the One the Irresistible! |
(41:40) | إِنَّ ٱلَّذِينَ يُلْحِدُونَ فِىٓ ءَايَٰتِنَا لَا يَخْفَوْنَ عَلَيْنَآ أَفَمَن يُلْقَىٰ فِى ٱلنَّارِ خَيْرٌ أَم مَّن يَأْتِىٓ ءَامِنًا يَوْمَ ٱلْقِيَٰمَةِ ٱعْمَلُوا۟ مَا شِئْتُمْ إِنَّهُۥ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ | inna lladhīna yulḥidūna fī āyātinā lā yakhfawna ʿalaynā a‑fa‑man yulqā fī l‑nāri khayrun am man yaʾtī āminan yawma l‑qiyāmati iʿmalū mā shiʾtum innahu bi‑mā taʿmalūna baṣīrun | Those who pervert the Truth in Our Signs are not hidden from
Us. Which is better?- he that is cast into the Fire, or he that comes safe
through, on the Day of Judgment? Do what ye will: verily He seeth (clearly)
all that ye do.
Sura Fuṣṣilat 41:40 إِنَّ ٱلَّذِينَ يُلْحِدُونَ فِىٓ ءَايَٰتِنَا لَا يَخْفَوْنَ عَلَيْنَآ أَفَمَن يُلْقَىٰ فِى ٱلنَّارِ خَيْرٌ أَم مَّن يَأْتِىٓ ءَامِنًا يَوْمَ ٱلْقِيَٰمَةِ ٱعْمَلُوا۟ مَا شِئْتُمْ إِنَّهُۥ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ inna lladhīna yulḥidūna fī āyātinā lā yakhfawna ʿalaynā a-fa-man yulqā fī l-nāri khayrun am man yaʾtī āminan yawma l-qiyāmati iʿmalū mā shiʾtum innahu bi-mā taʿmalūna baṣīrun Those who pervert the Truth in Our Signs are not hidden from Us. Which is better?- he that is cast into the Fire, or he that comes safe through, on the Day of Judgment? Do what ye will: verily He seeth (clearly) all that ye do. |
(69:18) | يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَىٰ مِنكُمْ خَافِيَةٌ | yawmaʾidhin tuʿraḍūna lā takhfā minkum khāfiyatun | That Day shall ye be brought to Judgment: not an act of yours
that ye hide will be hidden.
Sura al-Ḥāqqah 69:18 يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَىٰ مِنكُمْ خَافِيَةٌ yawmaʾidhin tuʿraḍūna lā takhfā minkum khāfiyatun That Day shall ye be brought to Judgment: not an act of yours that ye hide will be hidden. |
(87:7) | إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّـهُ إِنَّهُۥ يَعْلَمُ ٱلْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ | illā mā shāʾa allāhu innahu yaʿlamu l‑jahra wa‑mā yakhfā | Except as Allah wills: For He knoweth what is manifest and what
is hidden.
Sura al-Aʿlā 87:7 إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّـهُ إِنَّهُۥ يَعْلَمُ ٱلْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ illā mā shāʾa allāhu innahu yaʿlamu l-jahra wa-mā yakhfā Except as Allah wills: For He knoweth what is manifest and what is hidden. |