Create Bookmark
Ref | Arabic | Transliteration | Translation |
(25:36) | فَقُلْنَا ٱذْهَبَآ إِلَى ٱلْقَوْمِ ٱلَّذِينَ كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا فَدَمَّرْنَٰهُمْ تَدْمِيرًا | fa‑qulnā idhhabā ilā l‑qawmi lladhīna kadhdhabū bi‑āyātinā fa‑dammarnāhum tadmīran | And We command: "Go ye both, to the people who have rejected
our Signs:" And those (people) We destroyed with utter destruction.
Sura al-Furqān 25:36 فَقُلْنَا ٱذْهَبَآ إِلَى ٱلْقَوْمِ ٱلَّذِينَ كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا فَدَمَّرْنَٰهُمْ تَدْمِيرًا fa-qulnā idhhabā ilā l-qawmi lladhīna kadhdhabū bi-āyātinā fa-dammarnāhum tadmīran And We command: "Go ye both, to the people who have rejected our Signs:" And those (people) We destroyed with utter destruction. |
(25:37) | وَقَوْمَ نُوحٍ لَّمَّا كَذَّبُوا۟ ٱلرُّسُلَ أَغْرَقْنَٰهُمْ وَجَعَلْنَٰهُمْ لِلنَّاسِ ءَايَةً وَأَعْتَدْنَا لِلظَّٰلِمِينَ عَذَابًا أَلِيمًا | wa‑qawma nūḥin llammā kadhdhabū l‑rusula aghraqnāhum wa‑jaʿalnāhum lil‑nāsi āyatan wa‑aʿtadnā lil‑ẓālimīna ʿadhāban alīman | And the people of Noah,- when they rejected the messengers, We
drowned them, and We made them as a Sign for mankind; and We have prepared
for (all) wrong-doers a grievous Penalty;-
Sura al-Furqān 25:37 وَقَوْمَ نُوحٍ لَّمَّا كَذَّبُوا۟ ٱلرُّسُلَ أَغْرَقْنَٰهُمْ وَجَعَلْنَٰهُمْ لِلنَّاسِ ءَايَةً وَأَعْتَدْنَا لِلظَّٰلِمِينَ عَذَابًا أَلِيمًا wa-qawma nūḥin llammā kadhdhabū l-rusula aghraqnāhum wa-jaʿalnāhum lil-nāsi āyatan wa-aʿtadnā lil-ẓālimīna ʿadhāban alīman And the people of Noah,- when they rejected the messengers, We drowned them, and We made them as a Sign for mankind; and We have prepared for (all) wrong-doers a grievous Penalty;- |
(25:73) | وَٱلَّذِينَ إِذَا ذُكِّرُوا۟ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِمْ لَمْ يَخِرُّوا۟ عَلَيْهَا صُمًّا وَعُمْيَانًا | wa‑lladhīna idhā dhukkirū bi‑āyāti rabbihim lam yakhirrū ʿalayhā ṣumman wa‑ʿumyānan | Those who, when they are admonished with the Signs of their
Lord, droop not down at them as if they were deaf or blind;
Sura al-Furqān 25:73 وَٱلَّذِينَ إِذَا ذُكِّرُوا۟ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِمْ لَمْ يَخِرُّوا۟ عَلَيْهَا صُمًّا وَعُمْيَانًا wa-lladhīna idhā dhukkirū bi-āyāti rabbihim lam yakhirrū ʿalayhā ṣumman wa-ʿumyānan Those who, when they are admonished with the Signs of their Lord, droop not down at them as if they were deaf or blind; |