Qur’an Gateway is not optimised for narrow screens
Floating Message Goes Here
ROOT:الف@[VERB]

Formulaic Analysis


Show Formulae of Length: 3    4    5
Formula Type:
 

Tags


Analysis Tools





Create Bookmark

You may save this range of verses as a bookmark, simply by giving it a name below.

Surah 3 Āl-ʿImrān (The Family of Imran)
RefArabic    TransliterationTranslation
(3:103)

وَٱعْتَصِمُوا۟  بِحَبْلِ  ٱللَّـهِ  جَمِيعًا  وَلَا  تَفَرَّقُوا۟  وَٱذْكُرُوا۟  نِعْمَتَ  ٱللَّـهِ  عَلَيْكُمْ  إِذْ  كُنتُمْ  أَعْدَآءً  فَأَلَّفَ  بَيْنَ  قُلُوبِكُمْ  فَأَصْبَحْتُم  بِنِعْمَتِهِۦٓ  إِخْوَٰنًا  وَكُنتُمْ  عَلَىٰ  شَفَا  حُفْرَةٍ  مِّنَ  ٱلنَّارِ  فَأَنقَذَكُم  مِّنْهَا  كَذَٰلِكَ  يُبَيِّنُ  ٱللَّـهُ  لَكُمْ  ءَايَٰتِهِۦ  لَعَلَّكُمْ  تَهْتَدُونَ wa‑iʿtaṣimū biḥabli allāhi jamīʿan wa‑lā tafarraqū wa‑idhkurū niʿmata allāhi ʿalaykum idh kuntum aʿdaʾan fa‑allafa bayna qulūbikum fa‑aṣbaḥtum biniʿmatihi ikhwānan wa‑kuntum ʿalā shafā ḥufratin mina l‑nāri fa‑anqadhakum minhā ka‑dhālika yubayyinu allāhu la‑kum āyātihi la‑ʿallakum tahtadūna
And hold fast, all together, by the rope which Allah (stretches out for you), and be not divided among yourselves; and remember with gratitude Allah's favour on you; for ye were enemies and He joined your hearts in love, so that by His Grace, ye became brethren; and ye were on the brink of the pit of Fire, and He saved you from it. Thus doth Allah make His Signs clear to you: That ye may be guided.

Surah 8 al-Anfāl (The Spoils of War)
(8:63)

وَأَلَّفَ  بَيْنَ  قُلُوبِهِمْ  لَوْ  أَنفَقْتَ  مَا  فِى  ٱلْأَرْضِ  جَمِيعًا  مَّآ  أَلَّفْتَ  بَيْنَ  قُلُوبِهِمْ  وَلَٰكِنَّ  ٱللَّـهَ  أَلَّفَ  بَيْنَهُمْ  إِنَّهُۥ  عَزِيزٌ  حَكِيمٌ wa‑allafa bayna qulūbihim law anfaqta l‑arḍi jamīʿan allafta bayna qulūbihim wa‑lākinna allāha allafa baynahum innahu ʿazīzun ḥakīmun
And (moreover) He hath put affection between their hearts: not if thou hadst spent all that is in the earth, couldst thou have produced that affection, but Allah hath done it: for He is Exalted in might, Wise.

Surah 24 al-Nūr (The Light)
(24:43)

أَلَمْ  تَرَ  أَنَّ  ٱللَّـهَ  يُزْجِى  سَحَابًا  ثُمَّ  يُؤَلِّفُ  بَيْنَهُۥ  ثُمَّ  يَجْعَلُهُۥ  رُكَامًا  فَتَرَى  ٱلْوَدْقَ  يَخْرُجُ  مِنْ  خِلَٰلِهِۦ  وَيُنَزِّلُ  مِنَ  ٱلسَّمَآءِ  مِن  جِبَالٍ  فِيهَا  مِنۢ  بَرَدٍ  فَيُصِيبُ  بِهِۦ  مَن  يَشَآءُ  وَيَصْرِفُهُۥ  عَن  مَّن  يَشَآءُ  يَكَادُ  سَنَا  بَرْقِهِۦ  يَذْهَبُ  بِٱلْأَبْصَٰرِ a‑lam tara annā allāha yuzjī saḥāban thumma yuʾallifu baynahu thumma yajʿaluhu rukāman fatarā l‑wadqa yakhruju min khilālihi wa‑yunazzilu mina l‑samāʾi min jibālin fīhā min baradin fa‑yuṣību bihi man yashāʾu wa‑yaṣrifuhu ʿan man yashāʾu yakādu sanā barqihi yadhhabu bil‑abṣāri
Seest thou not that Allah makes the clouds move gently, then joins them together, then makes them into a heap? - then wilt thou see rain issue forth from their midst. And He sends down from the sky mountain masses (of clouds) wherein is hail: He strikes therewith whom He pleases and He turns it away from whom He pleases, the vivid flash of His lightning well-nigh blinds the sight.