Qur’an Gateway is not optimised for narrow screens
Floating Message Goes Here
ROOT:بغي@[VERB FORM:VII]

Formulaic Analysis


Show Formulae of Length: 3    4    5
Formula Type:
 

Tags


Analysis Tools





Create Bookmark

You may save this range of verses as a bookmark, simply by giving it a name below.

Surah 19 Maryam (Mary)
RefArabic    TransliterationTranslation
(19:92)

وَمَا  يَنۢبَغِى  لِلرَّحْمَٰنِ  أَن  يَتَّخِذَ  وَلَدًا wa‑mā yanbaghī lil‑raḥmāni an yattakhidha waladan
For it is not consonant with the majesty of (Allah) Most Gracious that He should beget a son.

Surah 25 al-Furqān (The Criterion)
(25:18)

قَالُوا۟  سُبْحَٰنَكَ  مَا  كَانَ  يَنۢبَغِى  لَنَآ  أَن  نَّتَّخِذَ  مِن  دُونِكَ  مِنْ  أَوْلِيَآءَ  وَلَٰكِن  مَّتَّعْتَهُمْ  وَءَابَآءَهُمْ  حَتَّىٰ  نَسُوا۟  ٱلذِّكْرَ  وَكَانُوا۟  قَوْمًۢا  بُورًا qālū subḥānaka kāna yanbaghī lanā an nnattakhidha min dūnika min awliyāʾa wa‑lākin mattaʿtahum wa‑ābāahum ḥattā nasū l‑dhikrā wa‑kānū qawman būran
They will say: "Glory to Thee! not meet was it for us that we should take for protectors others besides Thee: But Thou didst bestow, on them and their fathers, good things (in life), until they forgot the Message: for they were a people (worthless and) lost."

Surah 26 al-Shuʿarā (The Poets)
(26:211)

وَمَا  يَنۢبَغِى  لَهُمْ  وَمَا  يَسْتَطِيعُونَ wa‑mā yanbaghī lahum wa‑mā yastaṭīʿūna
It would neither suit them nor would they be able (to produce it).

Surah 36 Yā Sin (Ya Sin)
(36:40)

لَا  ٱلشَّمْسُ  يَنۢبَغِى  لَهَآ  أَن  تُدْرِكَ  ٱلْقَمَرَ  وَلَا  ٱلَّيْلُ  سَابِقُ  ٱلنَّهَارِ  وَكُلٌّ  فِى  فَلَكٍ  يَسْبَحُونَ l‑shamsu yanbaghī lahā an tudrika l‑qamara wa‑lā l‑laylu sābiqu l‑nahāri wa‑kullun falakin yasbaḥūna
It is not permitted to the Sun to catch up the Moon, nor can the Night outstrip the Day: Each (just) swims along in (its own) orbit (according to Law).
(36:69)

وَمَا  عَلَّمْنَٰهُ  ٱلشِّعْرَ  وَمَا  يَنۢبَغِى  لَهُۥٓ  إِنْ  هُوَ  إِلَّا  ذِكْرٌ  وَقُرْءَانٌ  مُّبِينٌ wa‑mā ʿallamnāhu l‑shiʿra wa‑mā yanbaghī lahu in huwa illā dhikrun wa‑qurānun mubīnun
We have not instructed the (Prophet) in Poetry, nor is it meet for him: this is no less than a Message and a Qur'an making things clear:

Surah 38 Ṣād (Sad)
(38:35)

قَالَ  رَبِّ  ٱغْفِرْ  لِى  وَهَبْ  لِى  مُلْكًا  لَّا  يَنۢبَغِى  لِأَحَدٍ  مِّنۢ  بَعْدِىٓ  إِنَّكَ  أَنتَ  ٱلْوَهَّابُ qalā rabbi aghfir wa‑hab mulkan yanbaghī li‑aḥadin min baʿdī innaka anta l‑wahhābu
He said, "O my Lord! Forgive me, and grant me a kingdom which, (it may be), suits not another after me: for Thou art the Grantor of Bounties (without measure).