Qur’an Gateway is not optimised for narrow screens
Floating Message Goes Here
ROOT:جدل@[NOUN]

Formulaic Analysis


Show Formulae of Length: 3    4    5
Formula Type:
 

Tags


Analysis Tools





Create Bookmark

You may save this range of verses as a bookmark, simply by giving it a name below.

Surah 2 al-Baqara (The Cow)
RefArabic    TransliterationTranslation
(2:197)

ٱلْحَجُّ  أَشْهُرٌ  مَّعْلُومَٰتٌ  فَمَن  فَرَضَ  فِيهِنَّ  ٱلْحَجَّ  فَلَا  رَفَثَ  وَلَا  فُسُوقَ  وَلَا  جِدَالَ  فِى  ٱلْحَجِّ  وَمَا  تَفْعَلُوا۟  مِنْ  خَيْرٍ  يَعْلَمْهُ  ٱللَّـهُ  وَتَزَوَّدُوا۟  فَإِنَّ  خَيْرَ  ٱلزَّادِ  ٱلتَّقْوَىٰ  وَٱتَّقُونِ  يَٰٓأُو۟لِى  ٱلْأَلْبَٰبِ l‑ḥajju ashhurun maʿlūmātun fa‑man faraḍa fī‑hinna l‑ḥajja fa‑lā rafatha wa‑lā fusūqa wa‑lā jidāla l‑ḥajji wa‑mā tafʿalū min khayrin yaʿlamhu allāhu wa‑tazawwadū fa‑inna khayra l‑zādi l‑taqwā wa‑attaqūni yā‑ūlī l‑albābi
For Hajj are the months well known. If any one undertakes that duty therein, Let there be no obscenity, nor wickedness, nor wrangling in the Hajj. And whatever good ye do, (be sure) Allah knoweth it. And take a provision (With you) for the journey, but the best of provisions is right conduct. So fear Me, o ye that are wise.

Surah 11 Hūd (Hud)
(11:32)

قَالُوا۟  يَٰنُوحُ  قَدْ  جَٰدَلْتَنَا  فَأَكْثَرْتَ  جِدَٰلَنَا  فَأْتِنَا  بِمَا  تَعِدُنَآ  إِن  كُنتَ  مِنَ  ٱلصَّٰدِقِينَ qālū yānūḥu qad jādaltanā fa‑aktharta jidālanā fa‑ʾtinā bi‑mā taʿidunā in kunta mina l‑ṣādiqīna
They said: "O Noah! thou hast disputed with us, and (much) hast thou prolonged the dispute with us: now bring upon us what thou threatenest us with, if thou speakest the truth!?"

Surah 18 al-Kahf (The Cave)
(18:54)

وَلَقَدْ  صَرَّفْنَا  فِى  هَٰذَا  ٱلْقُرْءَانِ  لِلنَّاسِ  مِن  كُلِّ  مَثَلٍ  وَكَانَ  ٱلْإِنسَٰنُ  أَكْثَرَ  شَىْءٍ  جَدَلًا wa‑la‑qad ṣarrafnā hādhā l‑qurʾāni lil‑nāsi min kulli mathalin wa‑kāna l‑insānu akthara shayʾin jadalan
We have explained in detail in this Qur'an, for the benefit of mankind, every kind of similitude: but man is, in most things, contentious.

Surah 43 al-Zukhruf (The Embellishment)
(43:58)

وَقَالُوٓا۟  ءَأَٰلِهَتُنَا  خَيْرٌ  أَمْ  هُوَ  مَا  ضَرَبُوهُ  لَكَ  إِلَّا  جَدَلًۢا  بَلْ  هُمْ  قَوْمٌ  خَصِمُونَ wa‑qālū a‑ālihatunā khayrun am huwa ḍarabūhu la‑ka illā jadalan bal hum qawmun khaṣimūna
And they say, "Are our gods best, or he?" This they set forth to thee, only by way of disputation: yea, they are a contentious people.