Create Bookmark
Ref | Arabic | Transliteration | Translation |
(14:35) | وَإِذْ قَالَ إِبْرَٰهِيمُ رَبِّ ٱجْعَلْ هَٰذَا ٱلْبَلَدَ ءَامِنًا وَٱجْنُبْنِى وَبَنِىَّ أَن نَّعْبُدَ ٱلْأَصْنَامَ | wa‑idh qalā ibrāhīmu rabbi ajʿal hādhā l‑balada āminan wa‑ijnubnī wa‑baniyya an nnaʿbuda l‑aṣnāma | Remember Abraham said: "O my Lord! make this city one of peace
and security: and preserve me and my sons from worshipping idols.
Sura Ibrāhīm 14:35 وَإِذْ قَالَ إِبْرَٰهِيمُ رَبِّ ٱجْعَلْ هَٰذَا ٱلْبَلَدَ ءَامِنًا وَٱجْنُبْنِى وَبَنِىَّ أَن نَّعْبُدَ ٱلْأَصْنَامَ wa-idh qalā ibrāhīmu rabbi ajʿal hādhā l-balada āminan wa-ijnubnī wa-baniyya an nnaʿbuda l-aṣnāma Remember Abraham said: "O my Lord! make this city one of peace and security: and preserve me and my sons from worshipping idols. |
(87:11) | وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلْأَشْقَى | wa‑yatajannabuhā l‑ashqā | But it will be avoided by those most unfortunate ones,
Sura al-Aʿlā 87:11 وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلْأَشْقَى wa-yatajannabuhā l-ashqā But it will be avoided by those most unfortunate ones, |
(92:17) | وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلْأَتْقَى | wa‑sa‑yujannabuhā al‑atqa | But those most devoted to Allah shall be removed far from it,-
Sura al-Layl 92:17 وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلْأَتْقَى wa-sa-yujannabuhā al-atqa But those most devoted to Allah shall be removed far from it,- |