Qur’an Gateway is not optimised for narrow screens
Floating Message Goes Here
ROOT:جوب@[VERB SINGULAR]

Formulaic Analysis


Show Formulae of Length: 3    4    5
Formula Type:
 

Tags


Analysis Tools





Create Bookmark

You may save this range of verses as a bookmark, simply by giving it a name below.

Surah 2 al-Baqara (The Cow)
RefArabic    TransliterationTranslation
(2:186)

وَإِذَا  سَأَلَكَ  عِبَادِى  عَنِّى  فَإِنِّى  قَرِيبٌ  أُجِيبُ  دَعْوَةَ  ٱلدَّاعِ  إِذَا  دَعَانِ  فَلْيَسْتَجِيبُوا۟  لِى  وَلْيُؤْمِنُوا۟  بِى  لَعَلَّهُمْ  يَرْشُدُونَ wa‑idhā saʾalaka ʿibādī ʿannī fa‑innī qarībun ujību daʿwata l‑dāʿi idhā daʿāni fa‑l‑yastajībū wa‑l‑yuʾminū la‑ʿallahum yarshudūna
When My servants ask thee concerning Me, I am indeed close (to them): I listen to the prayer of every suppliant when he calleth on Me: Let them also, with a will, Listen to My call, and believe in Me: That they may walk in the right way.

Surah 3 Āl-ʿImrān (The Family of Imran)
(3:195)

فَٱسْتَجَابَ  لَهُمْ  رَبُّهُمْ  أَنِّى  لَآ  أُضِيعُ  عَمَلَ  عَٰمِلٍ  مِّنكُم  مِّن  ذَكَرٍ  أَوْ  أُنثَىٰ  بَعْضُكُم  مِّنۢ  بَعْضٍ  فَٱلَّذِينَ  هَاجَرُوا۟  وَأُخْرِجُوا۟  مِن  دِيَٰرِهِمْ  وَأُوذُوا۟  فِى  سَبِيلِى  وَقَٰتَلُوا۟  وَقُتِلُوا۟  لَأُكَفِّرَنَّ  عَنْهُمْ  سَيِّـَٔاتِهِمْ  وَلَأُدْخِلَنَّهُمْ  جَنَّٰتٍ  تَجْرِى  مِن  تَحْتِهَا  ٱلْأَنْهَٰرُ  ثَوَابًا  مِّنْ  عِندِ  ٱللَّـهِ  وَٱللَّـهُ  عِندَهُۥ  حُسْنُ  ٱلثَّوَابِ fa‑istajāba lahum rabbuhum annī uḍīʿu ʿamala ʿāmilin minkum min dhakarin aw unthā baʿḍukum min baʿḍin fa‑lladhīna hājarū wa‑ukhrijū min diyārihim wa‑ūdhū sabīlī wa‑qātalū wa‑qutilū la‑ukaffiranna ʿanhum sayyiʾātihim wa‑la‑udkhilannahum jannātin tajrī min taḥtihā l‑anhāru thawāban min ʿindi allāhi wallāhu ʿindahu ḥusnu l‑thawābi
And their Lord hath accepted of them, and answered them: "Never will I suffer to be lost the work of any of you, be he male or female: Ye are members, one of another: Those who have left their homes, or been driven out therefrom, or suffered harm in My Cause, or fought or been slain,- verily, I will blot out from them their iniquities, and admit them into Gardens with rivers flowing beneath;- A reward from the presence of Allah, and from His presence is the best of rewards."

Surah 6 al-Anʿām (The Cattle)
(6:36)

إِنَّمَا  يَسْتَجِيبُ  ٱلَّذِينَ  يَسْمَعُونَ  وَٱلْمَوْتَىٰ  يَبْعَثُهُمُ  ٱللَّـهُ  ثُمَّ  إِلَيْهِ  يُرْجَعُونَ innamā yastajību lladhīna yasmaʿūna wa‑l‑mawtā yabʿathuhumu allāhu thumma ilayhi yurjaʿūna
Those who listen (in truth), be sure, will accept: as to the dead, Allah will raise them up; then will they be turned unto Him.

Surah 8 al-Anfāl (The Spoils of War)
(8:9)

إِذْ  تَسْتَغِيثُونَ  رَبَّكُمْ  فَٱسْتَجَابَ  لَكُمْ  أَنِّى  مُمِدُّكُم  بِأَلْفٍ  مِّنَ  ٱلْمَلَٰٓئِكَةِ  مُرْدِفِينَ idh tastaghīthūna rabbakum fa‑istajāba la‑kum annī mumiddukum bi‑alfin mina l‑malāʾikati murdifīna
Remember ye implored the assistance of your Lord, and He answered you: "I will assist you with a thousand of the angels, ranks on ranks."

Surah 10 Yūnus (Jonah)
(10:89)

قَالَ  قَدْ  أُجِيبَت  دَّعْوَتُكُمَا  فَٱسْتَقِيمَا  وَلَا  تَتَّبِعَآنِّ  سَبِيلَ  ٱلَّذِينَ  لَا  يَعْلَمُونَ qalā qad ujībat daʿwatukumā fastaqīmā wa‑lā tattabiʿānni sabīla lladhīna yaʿlamūna
Allah said: "Accepted is your prayer (O Moses and Aaron)! So stand ye straight, and follow not the path of those who know not."

Surah 12 Yūsuf (Joseph)
(12:34)

فَٱسْتَجَابَ  لَهُۥ  رَبُّهُۥ  فَصَرَفَ  عَنْهُ  كَيْدَهُنَّ  إِنَّهُۥ  هُوَ  ٱلسَّمِيعُ  ٱلْعَلِيمُ fa‑istajāba lahu rabbuhu fa‑ṣarafa ʿanhu kaydahunna innahu huwa l‑samīʿu l‑ʿalīmu
So his Lord hearkened to him (in his prayer), and turned away from him their snare: Verily He heareth and knoweth (all things).

Surah 27 al-Naml (The Ant)
(27:62)

أَمَّن  يُجِيبُ  ٱلْمُضْطَرَّ  إِذَا  دَعَاهُ  وَيَكْشِفُ  ٱلسُّوٓءَ  وَيَجْعَلُكُمْ  خُلَفَآءَ  ٱلْأَرْضِ  أَءِلَٰهٌ  مَّعَ  ٱللَّـهِ  قَلِيلًا  مَّا  تَذَكَّرُونَ a‑man yujību l‑muḍṭarra idhā daʿāhu wa‑yakshifu l‑sūa wa‑yajʿalukum khulafāʾa l‑arḍi a‑ilāhun maʿa allāhi qalīlan tadhakkarūna
Or, Who listens to the (soul) distressed when it calls on Him, and Who relieves its suffering, and makes you (mankind) inheritors of the earth? (Can there be another) god besides Allah? Little it is that ye heed!

Surah 40 al-Ghāfir (The Forgiving One)
(40:60)

وَقَالَ  رَبُّكُمُ  ٱدْعُونِىٓ  أَسْتَجِبْ  لَكُمْ  إِنَّ  ٱلَّذِينَ  يَسْتَكْبِرُونَ  عَنْ  عِبَادَتِى  سَيَدْخُلُونَ  جَهَنَّمَ  دَاخِرِينَ wa‑qāla rabbukumu idʿūnī astajib la‑kum inna lladhīna yastakbirūna ʿan ʿibādatī sa‑yadkhulūna jahannama dākhirīna
And your Lord says: "Call on Me; I will answer your (Prayer): but those who are too arrogant to serve Me will surely find themselves in Hell - in humiliation!"

Surah 42 al-Shūrā (The Counsel)
(42:16)

وَٱلَّذِينَ  يُحَآجُّونَ  فِى  ٱللَّـهِ  مِنۢ  بَعْدِ  مَا  ٱسْتُجِيبَ  لَهُۥ  حُجَّتُهُمْ  دَاحِضَةٌ  عِندَ  رَبِّهِمْ  وَعَلَيْهِمْ  غَضَبٌ  وَلَهُمْ  عَذَابٌ  شَدِيدٌ wa‑lladhīna yuḥājjūna allāhi min baʿdi istujība lahu ḥujjatuhum dāḥiḍatun ʿinda rabbihim wa‑ʿalayhim ghaḍabun wa‑lahum ʿadhābun shadīdun
But those who dispute concerning Allah after He has been accepted,- futile is their dispute in the Sight of their Lord: on them will be a Penalty terrible.
(42:26)

وَيَسْتَجِيبُ  ٱلَّذِينَ  ءَامَنُوا۟  وَعَمِلُوا۟  ٱلصَّٰلِحَٰتِ  وَيَزِيدُهُم  مِّن  فَضْلِهِۦ  وَٱلْكَٰفِرُونَ  لَهُمْ  عَذَابٌ  شَدِيدٌ wa‑yastajību lladhīna āmanū wa‑ʿamilū l‑ṣāliḥāti wa‑yazīduhum min faḍlihi wa‑l‑kāfirūna lahum ʿadhābun shadīdun
And He listens to those who believe and do deeds of righteousness, and gives them increase of His Bounty: but for the Unbelievers their is a terrible Penalty.

Surah 46 al-Aḥqāf (The Sandhills)
(46:5)

وَمَنْ  أَضَلُّ  مِمَّن  يَدْعُوا۟  مِن  دُونِ  ٱللَّـهِ  مَن  لَّا  يَسْتَجِيبُ  لَهُۥٓ  إِلَىٰ  يَوْمِ  ٱلْقِيَٰمَةِ  وَهُمْ  عَن  دُعَآئِهِمْ  غَٰفِلُونَ wa‑man aḍallu mimman yadʿū min dūni allāhi man yastajību lahu ilā yawmi l‑qiyāmati wa‑hum ʿan duʿāʾihim ghāfilūna
And who is more astray than one who invokes besides Allah, such as will not answer him to the Day of Judgment, and who (in fact) are unconscious of their call (to them)?
(46:32)

وَمَن  لَّا  يُجِبْ  دَاعِىَ  ٱللَّـهِ  فَلَيْسَ  بِمُعْجِزٍ  فِى  ٱلْأَرْضِ  وَلَيْسَ  لَهُۥ  مِن  دُونِهِۦٓ  أَوْلِيَآءُ  أُو۟لَٰٓئِكَ  فِى  ضَلَٰلٍ  مُّبِينٍ wa‑man yujib dāʿiya allāhi fa‑laysa bi‑muʿjizin l‑arḍi wa‑laysa lahu min dūnihi awliyāʾu ulāʾika ḍalālin mubīnin
"If any does not hearken to the one who invites (us) to Allah, he cannot frustrate (Allah's Plan) on earth, and no protectors can he have besides Allah: such men (wander) in manifest error."