Qur’an Gateway is not optimised for narrow screens
Floating Message Goes Here
ROOT:خوف@[VERB FEMININE]

Formulaic Analysis


Show Formulae of Length: 3    4    5
Formula Type:
 

Tags


Analysis Tools





Create Bookmark

You may save this range of verses as a bookmark, simply by giving it a name below.

Surah 4 al-Nisāʾ (The Women)
RefArabic    TransliterationTranslation
(4:128)

وَإِنِ  ٱمْرَأَةٌ  خَافَتْ  مِنۢ  بَعْلِهَا  نُشُوزًا  أَوْ  إِعْرَاضًا  فَلَا  جُنَاحَ  عَلَيْهِمَآ  أَن  يُصْلِحَا  بَيْنَهُمَا  صُلْحًا  وَٱلصُّلْحُ  خَيْرٌ  وَأُحْضِرَتِ  ٱلْأَنفُسُ  ٱلشُّحَّ  وَإِن  تُحْسِنُوا۟  وَتَتَّقُوا۟  فَإِنَّ  ٱللَّـهَ  كَانَ  بِمَا  تَعْمَلُونَ  خَبِيرًا wa‑ini imraʾatun khāfat min baʿlihā nushūzan aw iʿrāḍan fa‑lā junāḥa ʿalayhimā an yuṣliḥā baynahumā ṣulḥan wal‑ṣulḥu khayrun wa‑uḥḍirati l‑anfusu l‑sḥuḥḥa wa‑in tuḥsinū wa‑tattaqū fa‑inna allāha kāna bi‑mā taʿmalūna khabīran
If a wife fears cruelty or desertion on her husband's part, there is no blame on them if they arrange an amicable settlement between themselves; and such settlement is best; even though men's souls are swayed by greed. But if ye do good and practise self-restraint, Allah is well-acquainted with all that ye do.

Surah 28 al-Qaṣaṣ (The Narrative)
(28:7)

وَأَوْحَيْنَآ  إِلَىٰٓ  أُمِّ  مُوسَىٰٓ  أَنْ  أَرْضِعِيهِ  فَإِذَا  خِفْتِ  عَلَيْهِ  فَأَلْقِيهِ  فِى  ٱلْيَمِّ  وَلَا  تَخَافِى  وَلَا  تَحْزَنِىٓ  إِنَّا  رَآدُّوهُ  إِلَيْكِ  وَجَاعِلُوهُ  مِنَ  ٱلْمُرْسَلِينَ wa‑awḥaynā ila ummi mūsā an arḍiʿīhi fa‑idhā khifti ʿalayhi fa‑alqīhi l‑yammi wa‑lā takhāfī wa‑lā taḥzanī innā rāddūhu ilayki wa‑jāʿilūhu mina l‑mursalīna
So We sent this inspiration to the mother of Moses: "Suckle (thy child), but when thou hast fears about him, cast him into the river, but fear not nor grieve: for We shall restore him to thee, and We shall make him one of Our messengers."