Qur’an Gateway is not optimised for narrow screens
Floating Message Goes Here
ROOT:خون@[VERB PLURAL]

Formulaic Analysis


Show Formulae of Length: 3    4    5
Formula Type:
 

Tags


Analysis Tools





Create Bookmark

You may save this range of verses as a bookmark, simply by giving it a name below.

Surah 2 al-Baqara (The Cow)
RefArabic    TransliterationTranslation
(2:187)

أُحِلَّ  لَكُمْ  لَيْلَةَ  ٱلصِّيَامِ  ٱلرَّفَثُ  إِلَىٰ  نِسَآئِكُمْ  هُنَّ  لِبَاسٌ  لَّكُمْ  وَأَنتُمْ  لِبَاسٌ  لَّهُنَّ  عَلِمَ  ٱللَّـهُ  أَنَّكُمْ  كُنتُمْ  تَخْتَانُونَ  أَنفُسَكُمْ  فَتَابَ  عَلَيْكُمْ  وَعَفَا  عَنكُمْ  فَٱلْـَٰٔنَ  بَٰشِرُوهُنَّ  وَٱبْتَغُوا۟  مَا  كَتَبَ  ٱللَّـهُ  لَكُمْ  وَكُلُوا۟  وَٱشْرَبُوا۟  حَتَّىٰ  يَتَبَيَّنَ  لَكُمُ  ٱلْخَيْطُ  ٱلْأَبْيَضُ  مِنَ  ٱلْخَيْطِ  ٱلْأَسْوَدِ  مِنَ  ٱلْفَجْرِ  ثُمَّ  أَتِمُّوا۟  ٱلصِّيَامَ  إِلَى  ٱلَّيْلِ  وَلَا  تُبَٰشِرُوهُنَّ  وَأَنتُمْ  عَٰكِفُونَ  فِى  ٱلْمَسَٰجِدِ  تِلْكَ  حُدُودُ  ٱللَّـهِ  فَلَا  تَقْرَبُوهَا  كَذَٰلِكَ  يُبَيِّنُ  ٱللَّـهُ  ءَايَٰتِهِۦ  لِلنَّاسِ  لَعَلَّهُمْ  يَتَّقُونَ uḥilla la‑kum laylata l‑ṣiyāmi l‑rafathu ilā nasāʾikum hunna libāsun la‑kum wa‑antum libāsun lahunna ʿalima allāhu annakum kuntum takhtānūna anfusakum fa‑tāba ʿalaykum wa‑ʿafā ʿankum fa‑l‑āna bāshirūhunna wa‑ibtaghū kataba allāhu la‑kum wa‑kulū wa‑ishrabū ḥattā yatabayyana lakumu l‑khayṭu l‑abyaḍu mina l‑khayṭi l‑aswadi mina l‑fajri thumma atimmū l‑ṣīāma ilā l‑layli wa‑lā tubāshirūhunna wa‑antum ʿākifūna l‑masājidi tilka ḥudūdu allāhi fa‑lā taqrabūhā ka‑dhālika yubayyinu allāhu āyātihi lil‑nāsi la‑ʿallahum yattaqūna
Permitted to you, on the night of the fasts, is the approach to your wives. They are your garments and ye are their garments. Allah knoweth what ye used to do secretly among yourselves; but He turned to you and forgave you; so now associate with them, and seek what Allah Hath ordained for you, and eat and drink, until the white thread of dawn appear to you distinct from its black thread; then complete your fast Till the night appears; but do not associate with your wives while ye are in retreat in the mosques. Those are Limits (set by) Allah: Approach not nigh thereto. Thus doth Allah make clear His Signs to men: that they may learn self-restraint.

Surah 4 al-Nisāʾ (The Women)
(4:107)

وَلَا  تُجَٰدِلْ  عَنِ  ٱلَّذِينَ  يَخْتَانُونَ  أَنفُسَهُمْ  إِنَّ  ٱللَّـهَ  لَا  يُحِبُّ  مَن  كَانَ  خَوَّانًا  أَثِيمًا wa‑lā tujādil ʿani lladhīna yakhtānūna anfusahum inna allāha yuḥibbu man kāna khawwānan athīman
Contend not on behalf of such as betray their own souls; for Allah loveth not one given to perfidy and crime:

Surah 8 al-Anfāl (The Spoils of War)
(8:27)

يَٰٓأَيُّهَا  ٱلَّذِينَ  ءَامَنُوا۟  لَا  تَخُونُوا۟  ٱللَّـهَ  وَٱلرَّسُولَ  وَتَخُونُوٓا۟  أَمَٰنَٰتِكُمْ  وَأَنتُمْ  تَعْلَمُونَ yā‑ayyuhā lladhīna āmanū takhūnū allāha wa‑l‑rasūla wa‑takhūnū amānātikum wa‑antum taʿlamūna
O ye that believe! betray not the trust of Allah and the Messenger, nor misappropriate knowingly things entrusted to you.
(8:71)

وَإِن  يُرِيدُوا۟  خِيَانَتَكَ  فَقَدْ  خَانُوا۟  ٱللَّـهَ  مِن  قَبْلُ  فَأَمْكَنَ  مِنْهُمْ  وَٱللَّـهُ  عَلِيمٌ  حَكِيمٌ wa‑in yurīdū khīānataka fa‑qad khānū allāha min qablu faamkana minhum wallāhu ʿalīmun ḥakīmun
But if they have treacherous designs against thee, (O Messenger!), they have already been in treason against Allah, and so hath He given (thee) power over them. And Allah so He Who hath (full) knowledge and wisdom.