Create Bookmark
Ref | Arabic | Transliteration | Translation |
(2:72) | وَإِذْ قَتَلْتُمْ نَفْسًا فَٱدَّٰرَْٰٔتُمْ فِيهَا وَٱللَّـهُ مُخْرِجٌ مَّا كُنتُمْ تَكْتُمُونَ | wa‑idh qataltum nafsan fa‑iddārāʾtum fīhā wallāhu mukhrijun mā kuntum taktumūna | Remember ye slew a man and fell into a dispute among
yourselves as to the crime: But Allah was to bring forth what ye did hide.
Sura al-Baqara 2:72 وَإِذْ قَتَلْتُمْ نَفْسًا فَٱدَّٰرَْٰٔتُمْ فِيهَا وَٱللَّـهُ مُخْرِجٌ مَّا كُنتُمْ تَكْتُمُونَ wa-idh qataltum nafsan fa-iddārāʾtum fīhā wallāhu mukhrijun mā kuntum taktumūna Remember ye slew a man and fell into a dispute among yourselves as to the crime: But Allah was to bring forth what ye did hide. |
(3:168) | ٱلَّذِينَ قَالُوا۟ لِإِخْوَٰنِهِمْ وَقَعَدُوا۟ لَوْ أَطَاعُونَا مَا قُتِلُوا۟ قُلْ فَٱدْرَءُوا۟ عَنْ أَنفُسِكُمُ ٱلْمَوْتَ إِن كُنتُمْ صَٰدِقِينَ | lladhīna qālū li‑ikhwānihim wa‑qaʿadū law aṭāʿūnā mā qutilū qul fa‑idraʾū ʿan anfusikumu l‑mawtā in kuntum ṣādiqīna | (They are) the ones that say, (of their brethren slain), while
they themselves sit (at ease): "If only they had listened to us they would
not have been slain." Say: "Avert death from your own selves, if ye speak
the truth."
Sura Āl-ʿImrān 3:168 ٱلَّذِينَ قَالُوا۟ لِإِخْوَٰنِهِمْ وَقَعَدُوا۟ لَوْ أَطَاعُونَا مَا قُتِلُوا۟ قُلْ فَٱدْرَءُوا۟ عَنْ أَنفُسِكُمُ ٱلْمَوْتَ إِن كُنتُمْ صَٰدِقِينَ lladhīna qālū li-ikhwānihim wa-qaʿadū law aṭāʿūnā mā qutilū qul fa-idraʾū ʿan anfusikumu l-mawtā in kuntum ṣādiqīna (They are) the ones that say, (of their brethren slain), while they themselves sit (at ease): "If only they had listened to us they would not have been slain." Say: "Avert death from your own selves, if ye speak the truth." |