Qur’an Gateway is not optimised for narrow screens
Floating Message Goes Here
ROOT:درا@[VERB PLURAL]

Formulaic Analysis


Show Formulae of Length: 3    4    5
Formula Type:
 

Tags


Analysis Tools





Create Bookmark

You may save this range of verses as a bookmark, simply by giving it a name below.

Surah 2 al-Baqara (The Cow)
RefArabic    TransliterationTranslation
(2:72)

وَإِذْ  قَتَلْتُمْ  نَفْسًا  فَٱدَّٰرَْٰٔتُمْ  فِيهَا  وَٱللَّـهُ  مُخْرِجٌ  مَّا  كُنتُمْ  تَكْتُمُونَ wa‑idh qataltum nafsan fa‑iddārāʾtum fīhā wallāhu mukhrijun kuntum taktumūna
Remember ye slew a man and fell into a dispute among yourselves as to the crime: But Allah was to bring forth what ye did hide.

Surah 3 Āl-ʿImrān (The Family of Imran)
(3:168)

ٱلَّذِينَ  قَالُوا۟  لِإِخْوَٰنِهِمْ  وَقَعَدُوا۟  لَوْ  أَطَاعُونَا  مَا  قُتِلُوا۟  قُلْ  فَٱدْرَءُوا۟  عَنْ  أَنفُسِكُمُ  ٱلْمَوْتَ  إِن  كُنتُمْ  صَٰدِقِينَ lladhīna qālū li‑ikhwānihim wa‑qaʿadū law aṭāʿūnā qutilū qul fa‑idraʾū ʿan anfusikumu l‑mawtā in kuntum ṣādiqīna
(They are) the ones that say, (of their brethren slain), while they themselves sit (at ease): "If only they had listened to us they would not have been slain." Say: "Avert death from your own selves, if ye speak the truth."

Surah 13 al-Raʿd (The Thunder)
(13:22)

وَٱلَّذِينَ  صَبَرُوا۟  ٱبْتِغَآءَ  وَجْهِ  رَبِّهِمْ  وَأَقَامُوا۟  ٱلصَّلَوٰةَ  وَأَنفَقُوا۟  مِمَّا  رَزَقْنَٰهُمْ  سِرًّا  وَعَلَانِيَةً  وَيَدْرَءُونَ  بِٱلْحَسَنَةِ  ٱلسَّيِّئَةَ  أُو۟لَٰٓئِكَ  لَهُمْ  عُقْبَى  ٱلدَّارِ wa‑lladhīna ṣabarū ibtighāʾa wajhi rabbihim wa‑aqāmū l‑ṣalāta wa‑anfaqū mimmā razaqnāhum sirran wa‑ʿalāniyatan wa‑yadraʾūna bil‑ḥasanati l‑sayyiata ulāʾika lahum ʿuqba l‑dāri
Those who patiently persevere, seeking the countenance of their Lord; Establish regular prayers; spend, out of (the gifts) We have bestowed for their sustenance, secretly and openly; and turn off Evil with good: for such there is the final attainment of the (eternal) home,-

Surah 28 al-Qaṣaṣ (The Narrative)
(28:54)

أُو۟لَٰٓئِكَ  يُؤْتَوْنَ  أَجْرَهُم  مَّرَّتَيْنِ  بِمَا  صَبَرُوا۟  وَيَدْرَءُونَ  بِٱلْحَسَنَةِ  ٱلسَّيِّئَةَ  وَمِمَّا  رَزَقْنَٰهُمْ  يُنفِقُونَ ulāʾika yuʾtawna ajrahum marratayni bi‑mā ṣabarū wa‑yadraʾūna bil‑ḥasanati l‑sayyiata wa‑mimmā razaqnāhum yunfiqūna
Twice will they be given their reward, for that they have persevered, that they avert Evil with Good, and that they spend (in charity) out of what We have given them.