Qur’an Gateway is not optimised for narrow screens
Floating Message Goes Here
ROOT:دفع@[VERB SINGULAR]

Formulaic Analysis


Show Formulae of Length: 3    4    5
Formula Type:
 

Tags


Analysis Tools





Create Bookmark

You may save this range of verses as a bookmark, simply by giving it a name below.

Surah 22 al-Ḥajj (The Pilgrimage)
RefArabic    TransliterationTranslation
(22:38)

إِنَّ  ٱللَّـهَ  يُدَٰفِعُ  عَنِ  ٱلَّذِينَ  ءَامَنُوٓا۟  إِنَّ  ٱللَّـهَ  لَا  يُحِبُّ  كُلَّ  خَوَّانٍ  كَفُورٍ inna allāha yudāfiʿu ʿani lladhīna āmanū inna allāha yuḥibbu kulla khawwānin kafūrin
Verily Allah will defend (from ill) those who believe: verily, Allah loveth not any that is a traitor to faith, or show ingratitude.

Surah 23 al-Muʾminūn (The Believers)
(23:96)

ٱدْفَعْ  بِٱلَّتِى  هِىَ  أَحْسَنُ  ٱلسَّيِّئَةَ  نَحْنُ  أَعْلَمُ  بِمَا  يَصِفُونَ adfaʿ billatī hiya aḥsanu l‑sayyiata naḥnu aʿlamu bi‑mā yaṣifūna
Repel evil with that which is best: We are well acquainted with the things they say.

Surah 41 Fuṣṣilat (Revelations Well Expounded)
(41:34)

وَلَا  تَسْتَوِى  ٱلْحَسَنَةُ  وَلَا  ٱلسَّيِّئَةُ  ٱدْفَعْ  بِٱلَّتِى  هِىَ  أَحْسَنُ  فَإِذَا  ٱلَّذِى  بَيْنَكَ  وَبَيْنَهُۥ  عَدَٰوَةٌ  كَأَنَّهُۥ  وَلِىٌّ  حَمِيمٌ wa‑lā tastawī l‑ḥasanatu wa‑lā l‑sayyiatu adfaʿ billatī hiya aḥsanu fa‑idhā alladhī baynaka wa‑baynahu ʿadāwatun ka‑annahu waliyyun ḥamīmun
Nor can goodness and Evil be equal. Repel (Evil) with what is better: Then will he between whom and thee was hatred become as it were thy friend and intimate!