Qur’an Gateway is not optimised for narrow screens
Floating Message Goes Here
ROOT:دكك@[NOUN]

Formulaic Analysis


Show Formulae of Length: 3    4    5
Formula Type:
 

Tags


Analysis Tools





Create Bookmark

You may save this range of verses as a bookmark, simply by giving it a name below.

Surah 7 al-Aʿrāf (The Heights)
RefArabic    TransliterationTranslation
(7:143)

وَلَمَّا  جَآءَ  مُوسَىٰ  لِمِيقَٰتِنَا  وَكَلَّمَهُۥ  رَبُّهُۥ  قَالَ  رَبِّ  أَرِنِىٓ  أَنظُرْ  إِلَيْكَ  قَالَ  لَن  تَرَىٰنِى  وَلَٰكِنِ  ٱنظُرْ  إِلَى  ٱلْجَبَلِ  فَإِنِ  ٱسْتَقَرَّ  مَكَانَهُۥ  فَسَوْفَ  تَرَىٰنِى  فَلَمَّا  تَجَلَّىٰ  رَبُّهُۥ  لِلْجَبَلِ  جَعَلَهُۥ  دَكًّا  وَخَرَّ  مُوسَىٰ  صَعِقًا  فَلَمَّآ  أَفَاقَ  قَالَ  سُبْحَٰنَكَ  تُبْتُ  إِلَيْكَ  وَأَنَا۠  أَوَّلُ  ٱلْمُؤْمِنِينَ wa‑lammā jāa mūsā limīqātinā wa‑kallamahu rabbuhu qalā rabbi arinī anẓur ilayka qalā lan taranī wa‑lākini inẓur ilā l‑jabali fa‑ini staqarra makānahu fa‑sawfa taranī fa‑lammā tajallā rabbuhu lil‑jabali jaʿalahu dakkan wa‑kharra mūsā ṣaʿiqan fa‑lammā afāqa qalā subḥānaka tubtu ilayka wa‑anā awwalu l‑muʾminīna
When Moses came to the place appointed by Us, and his Lord addressed him, He said: "O my Lord! show (Thyself) to me, that I may look upon thee." Allah said: "By no means canst thou see Me (direct); But look upon the mount; if it abide in its place, then shalt thou see Me." When his Lord manifested His glory on the Mount, He made it as dust. And Moses fell down in a swoon. When he recovered his senses he said: "Glory be to Thee! to Thee I turn in repentance, and I am the first to believe."

Surah 18 al-Kahf (The Cave)
(18:98)

قَالَ  هَٰذَا  رَحْمَةٌ  مِّن  رَّبِّى  فَإِذَا  جَآءَ  وَعْدُ  رَبِّى  جَعَلَهُۥ  دَكَّآءَ  وَكَانَ  وَعْدُ  رَبِّى  حَقًّا qalā hādhā raḥmatun min rrabbī fa‑idhā jāa waʿdu rabbī jaʿalahu dakāʾa wa‑kāna waʿdu rabbī ḥaqqan
He said: "This is a mercy from my Lord: But when the promise of my Lord comes to pass, He will make it into dust; and the promise of my Lord is true."

Surah 69 al-Ḥāqqah (The Inevitable)
(69:14)

وَحُمِلَتِ  ٱلْأَرْضُ  وَٱلْجِبَالُ  فَدُكَّتَا  دَكَّةً  وَٰحِدَةً wa‑ḥumilati l‑arḍu wa‑l‑jibālu fa‑dukkatā dakkatan wāḥidatan
And the earth is moved, and its mountains, and they are crushed to powder at one stroke,-

Surah 89 al-Fajr (The Dawn)
(89:21)

كَلَّآ  إِذَا  دُكَّتِ  ٱلْأَرْضُ  دَكًّا  دَكًّا kallā idhā dukkati l‑arḍu dakkan dakkan
Nay! When the earth is pounded to powder,