Qur’an Gateway is not optimised for narrow screens
Floating Message Goes Here
ROOT:رجم@[VERB PLURAL]

Formulaic Analysis


Show Formulae of Length: 3    4    5
Formula Type:
 

Tags


Analysis Tools





Create Bookmark

You may save this range of verses as a bookmark, simply by giving it a name below.

Surah 11 Hūd (Hud)
RefArabic    TransliterationTranslation
(11:91)

قَالُوا۟  يَٰشُعَيْبُ  مَا  نَفْقَهُ  كَثِيرًا  مِّمَّا  تَقُولُ  وَإِنَّا  لَنَرَىٰكَ  فِينَا  ضَعِيفًا  وَلَوْلَا  رَهْطُكَ  لَرَجَمْنَٰكَ  وَمَآ  أَنتَ  عَلَيْنَا  بِعَزِيزٍ qālū yā‑shuʿaybu nafqahu kathīran mimmā taqūlu wa‑innā la‑narāka fīnā ḍaʿīfan wa‑lawlā rahṭuka la‑rajamnāka wa‑mā anta ʿalaynā bi‑ʿazīzin
They said: "O Shu'aib! much of what thou sayest we do not understand! In fact among us we see that thou hast no strength! Were it not for thy family, we should certainly have stoned thee! for thou hast among us no great position!"

Surah 18 al-Kahf (The Cave)
(18:20)

إِنَّهُمْ  إِن  يَظْهَرُوا۟  عَلَيْكُمْ  يَرْجُمُوكُمْ  أَوْ  يُعِيدُوكُمْ  فِى  مِلَّتِهِمْ  وَلَن  تُفْلِحُوٓا۟  إِذًا  أَبَدًا innahum in yaẓharū ʿalaykum yarjumūkum aw yuʿīdūkum millatihim wa‑lan tufliḥū idhan abadan
"For if they should come upon you, they would stone you or force you to return to their cult, and in that case ye would never attain prosperity."

Surah 36 Yā Sin (Ya Sin)
(36:18)

قَالُوٓا۟  إِنَّا  تَطَيَّرْنَا  بِكُمْ  لَئِن  لَّمْ  تَنتَهُوا۟  لَنَرْجُمَنَّكُمْ  وَلَيَمَسَّنَّكُم  مِّنَّا  عَذَابٌ  أَلِيمٌ qālū innā taṭayyarnā bikum lain lam tantahū la‑narjumannakum wa‑la‑yamassannakum minnā ʿadhābun alīmun
The (people) said: "for us, we augur an evil omen from you: if ye desist not, we will certainly stone you. And a grievous punishment indeed will be inflicted on you by us."

Surah 44 al-Dukhān (The Evident Smoke)
(44:20)

وَإِنِّى  عُذْتُ  بِرَبِّى  وَرَبِّكُمْ  أَن  تَرْجُمُونِ wa‑innī ʿudhtu bi‑rabbī wa‑rabbikum an tarjumūni
"For me, I have sought safety with my Lord and your Lord, against your injuring me.